Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de meeste maatregelen vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

1.1.2016 (EU-landen moeten de meeste maatregelen vanaf 1.7.2016 toepassen)

1.1.2016 (die EU-Länder müssen die meisten Maßnahmen ab dem 1.7.2016 anwenden)


1.1.2016 (EU-landen moeten de meeste maatregelen vanaf 1.7.2016 toepassen)

1.1.2016 (die EU-Länder müssen die meisten Maßnahmen ab dem 1.7.2016 anwenden)


wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwach ...[+++]

hebt hervor, dass der wichtigste Schwachpunkt der geltenden Richtlinie darin liegt, dass die meisten Maßnahmen 2020 auslaufen, sofern die Richtlinie nicht in geeigneter Weise geändert wird, was unter anderem bedeutet, dass ihre zentralen Bestimmungen, insbesondere Artikel 7, nicht nur bis 2030, sondern über diesen Zeitpunkt hinaus verlängert werden sollten; weist darauf hin, dass die aktuelle Richtlinie in diesem Zusammenhang bewertet werden muss und dass Zielvorgaben anhand der weiteren Entwicklung (Erfolge, tec ...[+++]


De maatregelen die in actieplannen in verband met trajecten worden gebruikt, moeten de meest geschikte maatregelen zijn en mogen niet beperkt zijn tot bijvoorbeeld regelgevende maatregelen. Het is niet passend de Europese Unie te verplichten zich te houden aan een verdrag dat door slechts vier lidstaten is ondertekend.

Die in Aktionsplänen für die Pfade verwendeten Maßnahmen sollten so geeignet wie möglich und nicht auf regulatorische Maßnahmen beschränkt sein. Die Europäische Union sollte nicht an ein Übereinkommen gebunden werden, das nur von vier Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - De artikelen 39 en 86/2, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 december 2013 « betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen », zoals zij van toepassing waren vóór 1 januari 2014, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij bepalen dat de werkgevers van bedienden die zijn tewerkgesteld vanaf 1 januari 2012 en d ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: - Die Artikel 39 und 86/2 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge, vor ihrer Abänderung durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013 « über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen », in der vor dem 1. Januar 2014 anwendbaren Fassung, verstoßen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie bestimmen, dass die Arbeitgeber von ab dem 1. Januar 2012 beschäftigten und ein tatsächlic ...[+++]


Op basis van hun internationale verplichtingen moeten de meeste lidstaten schepen vanaf 1 juli 2010 verplichten binnen SECA's brandstoffen te gebruiken met een maximumzwavelgehalte van 1,00 %.

Die meisten Mitgliedstaaten müssen aufgrund ihrer internationalen Verpflichtungen Schiffen in SOx-Emissions-Überwachungsgebieten ab 1. Juli 2010 die Verwendung von Kraftstoffen mit einem maximalen Schwefelgehalt von 1,00 % vorschreiben.


De meeste studies inzake de nodige technische en economische input voor het opleggen van ecologische-ontwerpvereisten zullen in 2007 voor vijftien productgroepen worden afgerond, zodat de Commissie de maatregelen vanaf 2008 kan invoeren.

Die Mehrzahl der Studien, die technische und wirtschaftliche Eckdaten für die Festlegung von Ökodesign-Anforderungen liefern, werden im Hinblick auf 15 Produktgruppen bis zum Jahr 2007 abgeschlossen sein, so dass die Kommission dann ab 2008 eine Reihe von Maßnahmen verabschieden kann.


De meeste studies inzake de nodige technische en economische input voor het opleggen van ecologische-ontwerpvereisten zullen in 2007 voor vijftien productgroepen worden afgerond, zodat de Commissie de maatregelen vanaf 2008 kan invoeren.

Die Mehrzahl der Studien, die technische und wirtschaftliche Eckdaten für die Festlegung von Ökodesign-Anforderungen liefern, werden im Hinblick auf 15 Produktgruppen bis zum Jahr 2007 abgeschlossen sein, so dass die Kommission dann ab 2008 eine Reihe von Maßnahmen verabschieden kann.


(6) Aangezien de geplande maatregelen niet van invloed zijn op de rechten van de betrokken marktdeelnemers en het hele wijnoogstjaar moeten bestrijken, dienen zij vanaf het begin van het lopende wijnoogstjaar te kunnen worden uitgevoerd.

(6) Da die vorgesehenen Maßnahmen die Rechte der Beteiligten nicht berühren und für das gesamte Wirtschaftsjahr gelten würden, sollten sie ab dem Beginn des laufenden Wirtschaftsjahres angewendet werden.


Voor elk geval moeten de meest geschikte maatregelen worden voorgesteld om de in deze bepaling van het Verdrag vastgelegde doelstellingen te bereiken.

Im einzelnen Fall sind dann die geeignetsten Maßnahmen vorzuschlagen, um diese Ziele zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de meeste maatregelen vanaf' ->

Date index: 2023-10-01
w