Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de mensen in europa perspectieven bieden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit programma zal de stabiliteit en perspectieven bieden die de verschillende spelers in Europa nodig hebben.

Ein solches Programm wird für stabile Perspektiven sorgen, die die verschiedenen Akteure in Europa benötigen.


In 'Jeugd in beweging' [3], een van de vlaggenschipinitiatieven van Europa 2020, wordt gewezen op de noodzaak om de kwaliteit van en gelijke kansen in onderwijs en opleiding te verbeteren en meer jonge mensen de vaardigheden te bieden om een leven lang te kunnen leren en ervaring op te doen met leermobiliteit.

Im Rahmen der Leitinitiative „ Jugend in Bewegung “[3] der Strategie Europa 2020 wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, Qualität und Gerechtigkeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung zu verbessern und mehr junge Menschen zu lebenslangem Lernen zu befähigen bzw. ihnen die Chance einer Mobilitätserfahrung zu geben.


Om dat te bereiken, moeten we erop vertrouwen dat dit gaat lukken. We moeten de mensen in Europa perspectieven bieden.

Um das zu erreichen, brauchen wir Zuversicht. Die Menschen in Europa brauchen Perspektiven.


De lidstaten en de sociale partners moeten hun inspanningen opvoeren om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name door actief werkgelegenheidsbeleid waarmee mensen aan het werk geholpen worden en gestimuleerd worden aan het werk te blijven, door actief ouderenbeleid te voeren waarmee mensen ontmoedigd worden te vroeg met pensioen te gaan, en door de sociale-zekerheidsstelsels te moderniseren zodat ze mensen voldoende zekerheid bieden om veranderingen aa ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner müssen vermehrte Anstrengungen zur Anhebung des Beschäftigungsniveaus unternehmen; hierzu gehören insbesondere eine aktive Beschäftigungspolitik, die den Erwerbstätigen dabei hilft - und Anreize dafür schafft -, auf ihrem Arbeitsplatz zu bleiben, sowie Maßnahmen für ein aktives Altern, damit sich die Menschen nicht zu früh aus dem Erwerbsleben zurückziehen, und modernere Sozialschutzsysteme, die auch künftig die Sicherheit bieten ...[+++], die die Menschen für die Bewältigung von Veränderungen brauchen.


Alle EU-beleidregels moeten samenwerken om optimale randvoorwaarden te bieden voor de industrie in Europa.

Die politischen Maßnahmen in der EU müssen alle in die gleiche Richtung zielen, um beste Rahmenbedingungen für die Industrie in Europa zu schaffen.


Alle EU-beleidregels moeten samenwerken om optimale randvoorwaarden te bieden voor de industrie in Europa.

Die politischen Maßnahmen in der EU müssen alle in die gleiche Richtung zielen, um beste Rahmenbedingungen für die Industrie in Europa zu schaffen.


We moeten deze staten Europese perspectieven bieden.

Hier müssen wir europäische Perspektiven geben.


We moeten de mensen uitleggen dat – net als het Ierse paard New Approach, dat een paar dagen geleden de Epsom Derby won – het Verdrag van Lissabon ook een new approach is, dat Europa nodig heeft om meerwaarde te bieden aan zijn mensen.

Wir müssen den Menschen erläutern, dass – wie das irische Pferd mit Namen „New Approach“, das vor einigen Tagen das Derby von Epsom gewann – auch der Vertrag von Lissabon ein „New Approach“, ein neues Herangehen ist, das Europa braucht, um seinen Menschen einen Mehrwert zu bieten.


Ik kan u ook vertellen wat afgezien van de grote kwestie van de Grondwet ook aan de orde zal komen: een gezamenlijk migratiebeleid. Het is een goede zaak dat we samen met de Noord-Afrikaanse transitlanden naar een gezamenlijke aanpak hebben gezocht. We weten echter ook dat een sterker Frontex en een daadkrachtigere kustwacht van de Noord-Afrikaanse landen op zich nog geen migratiebeleid betekenen. We moeten de transitlanden de helpende hand bieden, en vooral moeten we de landen economisch stabiliseren waar de meeste ...[+++]

Wir haben gut daran getan, mit den nordafrikanischen Transitstaaten nach gemeinsamen Lösungsansätzen zu suchen. Wir wissen aber auch, dass die Stärkung von Frontex und die Ertüchtigung der Küstenwache der nordafrikanischen Staaten allein noch keine Migrationspolitik darstellt. Wir brauchen Hilfe für die Transitstaaten, und wir brauchen vor allen Dingen wirtschaftliche Stabilisierung für die Staaten, aus denen die meisten Flüchtlinge in Richtung Europa ziehen.


We moeten deze mensen zodanige kansen bieden en hen zo motiveren, dat ze in Europa blijven.

Geben wir ihnen Möglichkeiten, die sie motivieren, in Europa zu bleiben.


w