Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten duidelijk maken dat tegenover onze solidariteit " (Nederlands → Duits) :

Wij moeten duidelijk maken dat tegenover onze solidariteit vanzelfsprekend strikte eerbiediging van de internationale wetgeving en verdragen dient te staan.

Das trifft auch für die Nachbarschaftspolitik zu. Wir müssen darauf dringen, dass eine eindeutige Einhaltung der internationalen Gesetzgebung und Konventionen genauso selbstverständlich erwartet wird wie unsere Solidarität.


Ik ben er vast van overtuigd dat wij, als Europeanen, China in het kader van onze officiële betrekkingen tijdens topbijeenkomsten moeten duidelijk maken dat het dringend zijn mensenrechtenbeleid moet veranderen - juist omdat wij belang hebben bij samenwerking op het gebied van klimaatbeleid, milieubeleid en regulering van de financiële markten.

Ich bin zutiefst der Überzeugung, dass wir als Europäer im Rahmen unserer offiziellen Beziehungen bei den Gipfeltreffen – gerade weil wir ein Interesse an Zusammenarbeit in den Bereichen Klimaschutzpolitik, Umweltpolitik und Regulierung der Finanzmärkte haben – China klarmachen müssen, dass es dringend seine Menschenrechtspolitik ändern muss.


Zo laten we immers zien dat we onze besluitvormingsprocedure moeten wijzigen. We moeten duidelijk maken dat we in de Europese Unie behoefte hebben aan meer openheid en meer democratie.

Wir müssen beweisen, dass wir die Europäische Union offener und demokratischer gestalten müssen.


We moeten duidelijk maken wat de Europese samenleving biedt: mensenrechten, democratie, vrijheid, gelijke rechten voor mannen en vrouwen, zorg voor onze medemens, sociale rechtvaardigheid en vele zaken meer. Omgekeerd vragen wij de aanvaarding van onze democratische waarden, van ons idee van vrijheid en van de wijze waarop die moet worden verdedigd.

Wir müssen klarstellen, was die europäische Gesellschaft bietet: Menschenrechte, Demokratie, Freiheit, Gleichberechtigung von Frau und Mann, Sorge für unsere Mitmenschen, soziale Gerechtigkeit und vieles mehr. Andererseits fordern wir auch die Übernahme unserer demokratischen Werte, unserer Vorstellung von Freiheit und deren Wahrung.


Zij moeten echter tevens duidelijk maken hoe belangrijk het is dat er meer Europese films worden gedistribueerd om onze cineasten de mogelijkheid te bieden uitdrukking te geven aan hun creativiteit en om het economisch potentieel van deze industrie te ontwikkelen. Een en ander gebeurt met steun van de Europese Unie, met name via de programma's MEDIA Plus en i2i Audiovisuel.

Es geht aber auch darum, klar zu machen, dass der Kampf zur verstärkten Verbreitung europäischer Filme weitergeführt werden muss. Damit wollen wir unseren Filmemachern die Möglichkeit geben, ihre Kreativität zu entfalten, wir wollen das wirtschaftliche Potenzial der Filmindustrie entwickeln, und diesen Kampf unterstützt die Europäische Union, insbesondere mit den Programmen MEDIA Plus und i2i Audiovisual.


Daarom moeten wij blijk geven van evenwicht bij de begroting, de uitbreiding en de bestuurbaarheid. Wij moeten duidelijk maken dat wij ons bewust zijn van onze opdracht, van de noodzaak middelen en doelstellingen met elkaar in overeenstemming te brengen. Dat is de taak van elk parlement, van elke regering.

In den Bereichen Haushalt, Erweiterung und politische Entscheidungsstrukturen müssen wir also dieses wichtige Gleichgewicht finden, dieses Gefühl für unsere Mission, für die Vereinbarkeit, von dem sich jedes Parlament und jede Regierung leiten lassen.


Op het punt van de milieugoederen moeten we ons meer inspannen om onze handelspartners duidelijk te maken dat de EU streeft naar een aanvaardbaar resultaat dat recht doet aan de belangen van zowel de ontwikkelde landen als de ontwikkelingslanden.

Bei den Umweltgütern muss den Handelspartnern der EU noch deutlicher vor Augen geführt werden, dass sich die EU für eine allgemein akzeptable Lösung einsetzt, die den Interessen sowohl der Industrie- als auch der Entwicklungsländer Rechnung trägt.


Bangemann riep de Kamer van Koophandel en Fabrieken op tot een actieve dialoog met de Commissie over de maatschappelijke en de culturele aspecten van de informatiemaatschappij: "Wij moeten op alle niveaus duidelijk maken welke kansen de komende informatiemaatschappij de mensen biedt, maar ook welke gevaren zij voor onze samenleving met zich mee kan brengen en op welke wijze wij met deze gevaren moeten omgaan.

Bangemann forderte die Industrie- und Handelskammern auf, mit der Kommission den aktiven Dialog über die gesellschaftlichen und kulturellen Aspekte der Informationsgesellschaft zu suchen: "Wir müssen auf allen Ebenen verdeutlichen, welche Chancen die kommende Informationsgesellschaft für die Menschen hat, aber auch, welche Gefahren sie für unser Zusammenleben haben kann, und wie wir diesen Gefahren begegnen können.


Wij moeten : - onze burgers laten zien wat de voordelen zijn van de Gemeenschap en van het Verdrag van Maastricht ; - de Gemeenschap een transparanter karakter geven, ten einde tot een op meer inzicht gebaseerd publiek debat over de activi- teiten van de Gemeenschap te komen ; - de geschiedenis, cultuur en tradities van de afzonderlijke naties respecteren, met een beter begrip van wat de Lid-Staten dienen te doen en wat door de Gemeenschap moet worden gedaan ; - duidelijk ...[+++]

Wir müssen - unseren Bürgern die Vorteile der Gemeinschaft und des Maastrichter Vertrags vor Augen führen; - die Gemeinschaft transparenter gestalten, um eine sachkun- digere Diskussion der Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Gemeinschaft sicherzustellen; - Geschichte, Kultur und Traditionen der einzelnen Nationen achten und genauer definieren, welche Aufgaben den Mitglied- staaten obliegen und welche Aufgaben von der Gemeinschaft zu übernehmen sind; - deutlich machen, daß die Unionsbürgerschaft unseren Bürgern zusätzliche Rechte ...[+++]


Dat zou neerkomen op energieverspilling en de WTO is bovendien niet klaar voor onderhandelingen.Wij moeten onze niet-OESO- partners in de WTO evenwel duidelijk maken wat wij onderling doen, bij hen de vrees wegnemen dat een investeringsinitiatief tegen hun belangen indruist en het terrein voorbereiden voor beslissingen op de ministeriële openingsconferentie van de WTO i ...[+++]

Wir müssen jedoch unseren Partnern in der Welthandelsorganisation, die nicht der OECD angehören, sagen, was wir untereinander tun, ihre Befürchtungen überwinden, daß eine Investitionsinitiative gegen ihre Interessen verstößt und das Terrain für Beschlüsse in dem einleitenden Ministertreffen der Welthandelsorganisation im Herbst 1996 vorbereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten duidelijk maken dat tegenover onze solidariteit' ->

Date index: 2021-11-13
w