Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten dus helderheid verschaffen " (Nederlands → Duits) :

Om wettelijke zekerheid te verschaffen voor de ontwikkeling van offshore-windinstallaties, zullen de regeringen wettelijke regelingen moeten vaststellen op grond waarvan zij de nodige jurisdictie krijgen over buiten de territoriale wateren (dus verder dan 12 zeemijl uit de kust) gelegen zones, en over snelle procedures moeten kunnen beschikken voor de verlening van ontwikkelingsvergunningen.

Um Rechtssicherheit für Windkraftanlagen vor der Küste zu garantieren, werden die Regierungen rechtliche Regelungen, die ihnen entsprechende Befugnisse für Gebiete außerhalb der Territorialgewässer (12-Seemeilen-Grenze) geben, sowie zügig durchzuführende Verfahren für die Genehmigung zur Errichtung solcher Anlagen schaffen müssen.


We moeten dus helderheid verschaffen over wat onze plannen moet worden voor het Europa van vandaag; we moeten onszelf doelen stellen en niet willekeurig bedragen vaststellen.

Wir müssen also klar sagen, was unser Projekt für das Europa von heute sein soll, und uns Ziele setzen und nicht willkürlich über eine Zahl entscheiden.


Ze moeten bij het nemen van besluiten over ontwikkeling van hun gebieden verzekeren dat er een synergie ontstaat met de nationale regering en ze zijn verder verantwoordelijk voor de wijze waarop die ontwikkeling uiteindelijk gestalte krijgt. Ze moeten dus feedback verschaffen met betrekking tot de wijze waarop de ontwikkeling en de cohesie gerealiseerd worden.

Ihre Rolle liegt nicht nur in der möglichen Synergie zwischen ihnen und der Regierung bei der Entscheidungsfindung in Fragen der Entwicklung ihrer Gebiete, sondern auch in der Verantwortung für diese Entwicklung sowie nicht zuletzt in der Rückmeldung über die Fortschritte von Entwicklung und Zusammenhalt.


Wanneer lidstaten een regeling bij de Commissie aanmelden, moeten zij dus gedetailleerde informatie verschaffen over de hele procedure en over de voorwaarden voor de maatregelen ten behoeve van de begunstigde instellingen.

Bei der Anmeldung einer Regelung muss der Mitgliedstaat der Kommission deshalb detaillierte Informationen über die Abwicklung und über die Voraussetzungen für die Maßnahmen zugunsten der begünstigten Kreditinstitute vorlegen.


Omwille van de continuïteit en kosteneffectiviteit van GMES moeten de lidstaten helderheid verschaffen inzake hun plannen voor het voorzetten van deze missies[11].

Im Interesse der Kontinuität und Kostenwirksamkeit von GMES müssen sich die Mitgliedstaaten klar zur geplanten Fortsetzung dieser Missionen äußern.[11]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij moeten als Europeanen helderheid verschaffen over het bestaan van CIA-detentiecentra in Europa, hoeveel het er eventueel zijn, waar ze zich bevinden, enzovoorts.

– (EN) Herr Präsident, wir als Europäer müssen klären, ob es in Europa Haftanstalten der CIA gibt, wie viele es sind, wo sie sich befinden usw.


De herziening van het materiaal, die moet plaatsvinden om definitieve helderheid te verschaffen over de positie van de Europese Onderzoeksraad, zou definitief moeten plaatsvinden in 2008.

Die Durchsicht des gesamten Materials zur endgültigen Klärung der Position des Europäischen Forschungsrates sollte auf 2008 festgelegt werden.


Het voorzitterschap beschouwt duurzame ontwikkeling als een algemeen concept en de Europese Raad zal helderheid moeten verschaffen over hoe de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling in de toekomst zal moeten worden aangepakt.

Für die Präsidentschaft ist die nachhaltige Entwicklung ein globales Konzept, und der Europäische Rat muss klar sagen, wie künftig mit der Neugestaltung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung umgegangen werden soll.


Om de Commissie, en dus de Rekenkamer, vanaf 2006 zekerheid te verschaffen over de controles die de lidstaten gedurende het begrotingsjaar hebben verricht ten aanzien van de middelen die gezamenlijk worden beheerd, moeten de lidstaten:

Damit die Kommission – und der Rechnungshof – ab 2006 die Gewähr der Mitgliedstaaten für die während eines gesamten Haushaltsjahres durchgeführten Kontrollen im Bereich der geteilten Verwaltung erhalten können, sind folgende Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten erforderlich:


Om wettelijke zekerheid te verschaffen voor de ontwikkeling van offshore-windinstallaties, zullen de regeringen wettelijke regelingen moeten vaststellen op grond waarvan zij de nodige jurisdictie krijgen over buiten de territoriale wateren (dus verder dan 12 zeemijl uit de kust) gelegen zones, en over snelle procedures moeten kunnen beschikken voor de verlening van ontwikkelingsvergunningen.

Um Rechtssicherheit für Windkraftanlagen vor der Küste zu garantieren, werden die Regierungen rechtliche Regelungen, die ihnen entsprechende Befugnisse für Gebiete außerhalb der Territorialgewässer (12-Seemeilen-Grenze) geben, sowie zügig durchzuführende Verfahren für die Genehmigung zur Errichtung solcher Anlagen schaffen müssen.


w