Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten dus regels komen » (Néerlandais → Allemand) :

Er moeten geharmoniseerde EU-regels komen voor contracten en bescherming van consumenten die via internet aankopen doen: materiële goederen zoals schoenen of meubels, maar ook digitale inhoud zoals e-books of apps.

Dies umfasst harmonisierte EU-Vorschriften über vertragliche Aspekte sowie den Verbraucherschutz bei Online-Käufen. Hierbei ist es unerheblich, ob es sich um materielle Waren wie Schuhe und Möbel oder um digitale Inhalte wie E-Books oder Apps handelt.


Dus of het nu gaat over voedselveiligheid, financiële diensten (bijvoorbeeld de regulering van derivatieven) of normen voor elektrische auto's, we moeten voor regels en instellingen zorgen die een doeltreffende samenwerking op het gebied van de regelgeving waarborgen.

Ob es um die Nahrungsmittelsicherheit, Finanzdienstleistungen – Stichwort Regulierung von Derivaten – oder Normen für Elektrofahrzeuge geht, es wird darauf ankommen, dass wir Einrichtungen schaffen, die eine derartige effiziente regulatorische Zusammenarbeit ermöglichen.


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der ...[+++]


We moeten dus zorgen voor een evenwichtig proces waarbij de internationale regels in acht worden genomen".

Wir benötigen daher ein faires Verfahren, das mit den internationalen Vorschriften in Einklang steht”.


Er zijn ook producten die als soortgelijk kunnen worden beschreven. Ook daarvoor moeten er regels komen om misbruik ten nadele van de consument, dat absoluut veroordeeld moet worden, te verhinderen.

Il y a notamment aussi les produits que l'on peut qualifier de similaires, sur ce point-là aussi nous devons obtenir des règles qui permettent d'éviter un abus, qui est tout à fait condamnable, au détriment du consommateur.


Er moeten strengere regels komen voor de export van componenten voor wapens, doorlevering van producten via joint ventures en de wederuitvoer van Europese militaire goederen naar derde landen.

Wir benötigen strengere Regeln für die Ausfuhr von Waffenkomponenten, den Transfer von Erzeugnissen über Joint Ventures und die Wiederausfuhr europäischer Rüstungsgüter in Drittländer.


Er moeten duidelijkere regels komen en een visie die het ondernemerschap ten goede komt, zoals mevrouw Kauppi voorstelt.

Wir brauchen, wie Frau Kauppi vorschlägt, deutlichere Vorschriften und eine Herangehensweise, die das Unternehmertum fördern.


Er moeten nieuwe regels komen om discriminatie te voorkomen, bijvoorbeeld door een duidelijkere ontkoppeling van energieproductie en energiedistributie.

Neue Vorschriften zur Vermeidung von Diskriminierung sind notwendig, beispielsweise durch eine deutlichere Trennung zwischen Energiegewinnung und Energieversorgung.


Dat is vijftien minuten, dat is dertig minuten – daarvoor zijn al die berekeningsmodellen die tot nu toe golden niet nodig. Ik kom zelf uit een grensstreek, en ik zou u dit willen zeggen: u moet zich de duizenden mensen op de weg eens voorstellen, mensen die verschillende talen spreken en zich op verschillende manieren uitdrukken, en er moeten dus mensen komen om ze allemaal in de gaten te houden.

Man muss sich doch vorstellen – ich komme aus einem Grenzgebiet –, dass man auf den Straßen Tausende Leute mit verschiedenen Sprachen, mit verschiedenen Möglichkeiten des Ausdrucks findet und dass es Leute geben muss, die dies kontrollieren.


Er moeten dus oplossingen worden gevonden die niet in strijd zijn met de communautaire regels, met name die inzake het vrije verkeer van de burgers, daarbij rekening houdend met de specifieke kenmerken van de wereld van de sport".

Deshalb müssen Lösungen gefunden werden, die sowohl dem Gemeinschaftsrecht, insbesondere den Bestimmungen über die Freizügigkeit der Bürger, als auch den Besonderheiten des Sports Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus regels komen' ->

Date index: 2023-08-29
w