Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten een duidelijke boodschap richting turkije » (Néerlandais → Allemand) :

De richting die wij uit moeten is duidelijk: de totstandbrenging van een eengemaakte markt voor kapitaal van onder af aan, het aanwijzen van barrières en het een na een neerhalen ervan, het creëren van een gevoel van dynamiek en het bijdragen aan het ontstaan van een groeiend gevoel van vertrouwen in het investeren in de toekomst van Europa.

Die Richtung, in die wir uns bewegen müssen, ist klar: Es gilt, die Kapitalmarktunion von Grund auf aufzubauen, Hindernisse zu erkennen und nacheinander zu beseitigen, eine Dynamik zu erzeugen und die Grundlage für wachsendes Vertrauen in Investitionen in Europas Zukunft zu schaffen.


"Één-op-één"-hervestiging vanuit Turkije in de EU: er is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het tot stand brengen van een operationeel kader voor het uitvoeren van hervestigingsoperaties vanuit Turkije naar de EU. Deze operaties beogen zowel de situatie in Turkije te verlichten als gestalte te geven aan de belofte van de EU om slachtoffers van de Syrische crisis legale mogelijkheden te bieden om naar de EU te komen. Het gaat om een duidelijke boodschap ...[+++] aan de Syrische vluchtelingen in Turkije, nl. dat er een wettig alternatief is voor de gevaarlijke irreguliere oversteek.

„Eins-zu-eins“-Neuansiedlung von Syrern aus der Türkei in der EU: Bei der Schaffung eines operativen Rahmens für die Neuansiedlung von Syrern aus der Türkei in der EU sind erhebliche Fortschritte erzielt worden. Die Neuansiedlungsregelung soll nicht nur zur Entspannung der Lage in der Türkei beitragen, sondern auch die Bereitschaft der EU demonstrieren, Opfern der Syrien-Krise legale Möglichkeiten für eine Zuwanderung in die EU zu bieten, und damit den syrischen Flüchtlingen in der Türkei die klare Botschaft vermitteln, dass es als Al ...[+++]


Het vormt een duidelijke politieke boodschap in deze richting.

Sie senden diesbezüglich eine klare politische Botschaft.


Het Europees Parlement en de EU moeten een duidelijke boodschap aan Pakistan sturen en de Pakistaanse regering met klem verzoeken om haar best te doen om dit soort situaties te voorkomen.

Das Europäische Parlament und die EU müssen eine klare Botschaft an Pakistan senden und die pakistanische Regierung dazu drängen, ihr Bestes zu tun, um derartige Situationen zu vermeiden.


Ook de Commissie en de Raad moeten een duidelijke boodschap richting Turkije sturen dat een dergelijk optreden onverenigbaar is met de verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van de start van de toetredingsonderhandelingen en dat eerbiediging van de mensenrechten niet alleen het wijzigen van de wet betekent, maar ook eerbiediging van die rechten in de praktijk.

Auch die Kommission und der Rat müssen der Türkei eine klare Botschaft senden, dass so etwas unvereinbar mit ihren Verpflichtungen im Zusammenhang mit den Beitrittsverhandlungen ist und dass die Achtung der Menschenrechte nicht nur Änderungen von Gesetzen voraussetzt, sondern auch deren Einhaltung.


Wij moeten dit provocerend gedrag en de continue tactiek van betwisting van de soevereine rechten van een EU-lidstaat Griekenland – door Turkije veroordelen. Wij moeten een duidelijke boodschap sturen en duidelijk maken dat als Turkije zich zo gedraagt, het Europees perspectief steeds verder weg komt te li ...[+++]

Wir müssen dieses offensive Verhalten und die fortwährende strategische Anfechtung der Hoheitsrechte eines EU-Mitgliedstaats, nämlich Griechenlands, durch die Türkei verurteilen und ein klares Signal setzen, dass dieses Verhalten die Chancen der Türkei in Europa gefährdet.


Het verslag stuurt een duidelijke boodschap naar Turkije dat de weg naar Europa en de uiteindelijke toetreding tot de Europese familie uit de volgende stadia zal bestaan.

Der Bericht vermittelt der Türkei die deutliche Botschaft, dass ihr Weg nach Europa und ihr letztendlicher Beitritt zur europäischen Familie über folgende Etappen führen.


Wij moeten een duidelijke boodschap zenden dat goed bestuur een voorwaarde is voor steun vanwege de Europese Unie.

Wir müssen eine klare Botschaft vermitteln: Verantwortungsvolle Regierungsführung ist eine Voraussetzung für die Unterstützung durch die Europäische Union.


Het gebruik van ijkpunten in de toetredingsonderhandelingen is een belangrijke katalysator voor hervormingen. De boodschap is duidelijk dat vraagstukken met betrekking tot de rechtsstaat voorafgaand aan toetreding serieus moeten zijn aangepakt.

Der Einsatz von Benchmarks im Rahmen der Beitrittsverhandlungen wirkt als wichtiger Katalysator für Reformen und setzt ein deutliches Zeichen dafür, dass Fragen der Rechtsstaatlichkeit vor dem Beitritt ernsthaft angegangen werden müssen.


- ten derde moeten ze duidelijke doelen bevatten die moeten worden bereikt om flinke vorderingen te maken in de richting van het algemene doel van uitroeiing van de armoede.

- Drittens müssen sie klare Ziele abstecken, die es zu erreichen gilt, wenn sich nennenswerte Fortschritte in Richtung auf das Erreichen des Gesamtziels - Beseitigung der Armut - einstellen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten een duidelijke boodschap richting turkije' ->

Date index: 2021-08-15
w