Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten erop blijven letten » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten erop blijven hameren hoe belangrijk het is dat alle Europese en niet-Europese burgers een gelijke behandeling wordt gewaarborgd als het gaat om de sociale zekerheid, omdat dit beginsel opgenomen is in het Handvest van de grondrechten en een nuttig instrument is voor de voltooiing van het proces om de voorschriften op dit gebied te vereenvoudigen.

Der Entwurf bietet der Europäischen Union die Gelegenheit, allen Bürgerinnen und Bürgern einen angemessenen sozialen Schutz zu garantieren. Wir müssen erneut betonen, wie wichtig es ist, dass alle EU-Bürger und alle Drittstaatsangehörigen in Bezug auf soziale Sicherheit gleich behandelt werden, da dieses Gleichbehandlungsprinzip in der Charta der Grundrechte verankert ist und außerdem bei der Vereinfachung der gegenwärtigen Vorschriften ein hilfreiches Instrument darstellt.


Het is de verantwoordelijkheid van de regeringen van onze lidstaten om ervoor te zorgen dat de openbare media hun zelfstandigheid behouden en in staat blijven onbevooroordeelde informatie te verspreiden en wij, het Europees Parlement, moeten erop blijven toezien hoe goed zij deze publieke plicht vervullen.

Die Regierungen unserer Mitgliedstaaten sind dafür verantwortlich, dass die öffentlich-rechtlichen Medien ihre Unabhängigkeit und ihre Fähigkeit zur Bereitstellung von objektiven Informationen behalten. Wir, das Europäische Parlament, sollten weiterhin überwachen, wie gut dieser öffentlichen Pflicht nachgekommen wird.


We moeten de desbetreffende regelgeving nu hervormen en aan nieuwe uitdagingen aanpassen, maar we moeten erop letten dat we het kind niet met het badwater weggooien".

Zwar müssen wir die Politik reformieren und an die neuen Herausforderungen anpassen, doch dürfen wir nicht das Kind mit dem Bade ausschütten".


Nogmaals, we moeten erop blijven hameren dat het niet genoeg doet om de betrekkingen met ons te verbeteren.

Auch müssen wir betonen, dass es nicht genügend tut, um die Beziehungen zu uns zu verbessern.


5. De Raad NAM in oktober algemene beginselen AAN voor gecoördineerde budgettaire exitstrategieën die uiterlijk in 2011 van start moeten gaan, mits de prognoses van de Commissie erop blijven wijzen dat het herstel zich voortzet en zich alleen staande houdt.

5. Der Rat hat im vergangenen Oktober allgemeine Grundsätze für abgestimmte haushalts­politische Ausstiegsstrategien angenommen, die spätestens 2011 eingeleitet werden sollten, sofern die Prognosen der Kommission weiterhin erkennen lassen, dass der Wirtschafts­aufschwung so weit an Stärke gewinnt, dass er sich selbst aufrechterhalten kann.


We moeten erop blijven letten dat volledig aan de criteria van Kopenhagen wordt voldaan, zowel in de nieuwe landen als in de huidige lidstaten.

Die vollständige Anwendung der Kriterien von Kopenhagen sowohl in den neuen Ländern als auch in den bestehenden Mitgliedstaaten muss auch weiterhin unser Anliegen sein.


We moeten erop blijven hameren dat de Dalai Lama en de Tibetanen zelf streven naar autonomie, een volwaardige autonomie die culturele en religieuze vrijheid en toegang tot onderwijs garandeert.

Es muss immer wieder in Erinnerung gerufen werden, dass der Dalai Lama und die Tibeterinnen und Tibeter selbst eine Autonomie, und zwar eine verwirklichte Autonomie, die kulturelle und religiöse Freiheiten sowie Zugang zu Bildung ermöglicht, anstreben.


"Ondanks de bereikte mate van stabiliteit moeten de kandidaat-lidstaten blijven letten op gevaren die de macro-economische stabiliteit en de stabiliteit van de financiële sector bedreigen", aldus Pedro Solbes, EU-Commissaris voor economische en monetaire zaken".

"Trotz des erreichten Stabilitätsgrades müssen die Kandidatenländer auch weiterhin die Herausforderungen für die Stabilität der Gesamtwirtschaft und des Finanzsektors aufmerksam im Auge behalten", meinte das für Wirtschaft und Währung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Pedro Solbes".


Olivier Bertrand, eerste vice-voorzitter van de CvdR-commissie "Duurzame ontwikkeling" (DEVE), wees erop dat plattelandsontwikkeling van groot belang is en dat regio's "extra scherp" moeten letten op het juiste gebruik van de cohesiefondsen.

Olivier Bertrand, erster stellvertretender Vorsitzender der Fachkommission für nachhaltige Entwicklung (DEVE) des AdR, unterstrich die Bedeutung der ländlichen Entwicklung und betonte, dass die Regionen "besonders achtsam" sein müssten, um eine angemessene Verwendung der Kohäsionsfonds zu gewährleisten.


Erkki Liikanen, in de Europese Commissie belast met het ondernemingenbeleid, voegde hieraan het volgende toe: "In de mededeling wordt onderstreept dat wij erop moeten letten altijd het juiste evenwicht te vinden tussen de drie dimensies van de duurzame ontwikkeling, namelijk de sociale, milieu- en economische dimensie.

Erkki Liikanen, der für Unternehmen zuständige Kommissar, sagte: „Die Mitteilung unterstreicht, dass wir darauf achten müssen, stets das richtige Gleichgewicht zwischen allen drei Säulen, nämlich der sozialen, der ökologischen und der wirtschaftlichen Säule, der nachhaltigen Entwicklung zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten erop blijven letten' ->

Date index: 2024-12-31
w