Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten het politieke perspectief waar " (Nederlands → Duits) :

Er is dus maar één echte keus: we moeten het politieke perspectief waar het vredesproces van afhangt, waaronder ons standpunt over het belang van de grenzen van 1967, hernieuwen.

So gibt es im Grunde nur eine Möglichkeit: Wir müssen die politische Perspektive erneuern, von der der Friedensprozess abhängt, was zum Beispiel unsere Haltung zum Primat der Grenzen von 1967 einschließt.


Meer bepaald moet, als de Europese politieke partij of Europese politieke stichting rechtspersoonlijkheid verkrijgt naar het recht van de lidstaat waar haar zetel is gevestigd, dit beschouwd worden als omzetting van Europese rechtspersoonlijkheid en moeten de individuele rechten en verplichtingen van de gewezen Europese juridisc ...[+++]

Insbesondere sollte im Falle, dass eine europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung Rechtspersönlichkeit gemäß den Rechtsvorschriften des Sitzmitgliedstaats erwerben, dies als eine Umwandlung der europäischen Rechtspersönlichkeit betrachtet werden, und alle individuellen Rechte und Verpflichtungen der bisherigen europäischen Rechtsperson sollten auf die neue nationale Rechtsperson übertragen werden.


De Commissie is verheugd over de Top van Berlijn in augustus, waar sterke politieke steun werd uitgesproken voor het Europese perspectief van de Westelijke Balkan.

Die Kommission begrüßt, dass auf dem Gipfel von Berlin im August starke politische Unterstützung für die europäische Perspektive der westlichen Balkanstaaten zum Ausdruck gebracht wurde.


De Commissie is ook verheugd over de Top van Berlijn in augustus, waar sterke politieke steun werd uitgesproken voor het Europese perspectief van de Westelijke Balkan.

Die Kommission begrüßt es auch, dass auf dem Gipfel von Berlin im August starke politische Unterstützung für die europäische Perspektive der westlichen Balkanstaaten zum Ausdruck gebracht wurde.


Via de begroting moeten wij de burgers duidelijk maken dat de begroting een politiek instrument is waarmee wij niet alleen antwoorden op hun angsten maar waarmee wij ook een politiek perspectief openen voor de toekomst.

Wir müssen den Haushaltsplan nutzen, um den Bürgern zu verstehen zu geben, dass der Haushaltsplan ein politisches Werkzeug ist, mit dem wir nicht nur auf Ängste antworten, sondern auch politische Perspektiven für die Zukunft aufzeigen.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en China vanuit een politiek perspectief van strategisch en doorslaggevend belang zijn, is een basisgegeven. Nu moeten we ervoor zorgen dat ook onze handelsbetrekkingen met dit land een duidelijke vorm krijgen. De betrekkingen op dit vlak moeten inderdaad voldoen aan de twee vereisten die u zojuist heeft genoemd, mijnheer de commissaris. We moeten om te beginnen met China sam ...[+++]

– (PT) Herr Präsident! Ausgehend von der Grundprämisse, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China politisch von entscheidender strategischer Bedeutung sind, müssen wir dafür Sorge tragen, dass für unsere Handelsbeziehungen zwei Grundsätze gelten, die der Herr Kommissar sehr gut zum Ausdruck gebracht hat: Einerseits müssen wir auf Zusammenarbeit setzen und andererseits müssen wir in unseren Beziehungen mit China ...[+++]


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en China vanuit een politiek perspectief van strategisch en doorslaggevend belang zijn, is een basisgegeven. Nu moeten we ervoor zorgen dat ook onze handelsbetrekkingen met dit land een duidelijke vorm krijgen. De betrekkingen op dit vlak moeten inderdaad voldoen aan de twee vereisten die u zojuist heeft genoemd, mijnheer de commissaris. We moeten om te beginnen met China sam ...[+++]

– (PT) Herr Präsident! Ausgehend von der Grundprämisse, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China politisch von entscheidender strategischer Bedeutung sind, müssen wir dafür Sorge tragen, dass für unsere Handelsbeziehungen zwei Grundsätze gelten, die der Herr Kommissar sehr gut zum Ausdruck gebracht hat: Einerseits müssen wir auf Zusammenarbeit setzen und andererseits müssen wir in unseren Beziehungen mit China ...[+++]


Beste collega’s, we moeten onze verantwoordelijkheid dragen, en de daad bij het woord voegen. We moeten alles doen wat in onze macht ligt om er voor te zorgen dat overal in de Palestijnse gebieden weer een menswaardig leven mogelijk wordt. We moeten de bevolking steunen bij haar pogingen om de ergste nood te lenigen, maar we moeten ook bijdragen tot een duurzaam politiek perspectief.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, wir müssen unserer Verantwortung gerecht werden und entsprechend handeln. Wir müssen alles in unserer Macht Stehende unternehmen, damit in den gesamten palästinensischen Gebieten wieder menschenwürdige Verhältnisse hergestellt werden. Wir müssen die Bevölkerung darin unterstützen, ihren dringlichsten menschlichen Bedürfnissen entsprechen zu können, aber wir müssen auch dazu beitragen, eine echte langfristige politische Perspektive zu entwickeln.


De Commissie heeft in april 2005 een mededeling over Kosovo uitgebracht[2] en houdt de lidstaten regelmatig op de hoogte van de ontwikkelingen. In deze mededeling wordt een overzicht gegeven van de ontwikkeling sinds die tijd en van de uitdagingen waarmee Kosovo op de weg naar Europa zal worden geconfronteerd. De maatregelen die Kosovo zal moeten nemen om die uitdagingen aan te pakken, worden bevestigd en instrumenten worden voorge ...[+++]

Im April 2005 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung zum Kosovo[2]. Die Kommission hat die EU-Mitgliedstaaten regelmäßig über die Entwicklungen im Kosovo unterrichtet. Zweck dieser Mitteilung ist es, eine Bilanz dieser Entwicklungen zu ziehen, die Probleme, vor denen das Kosovo auf dem Weg nach Europa steht, zu ermitteln, die Maßnahmen, die das Kosovo zur Bewältigung dieser Probleme treffen sollte, zu bestätigen und Gemeinschaftsinstrumente vorzuschlagen, mit denen das Kosovo bei der Förderung seiner politischen und sozioökonomisc ...[+++]


- Ten eerste moeten, op politiek niveau, de kwantitatieve doelstellingen betreffende ICT's en e-zakendoen die uit het open overlegproces zijn voortgevloeid en in het Scorebord van het ondernemingenbeleid zijn gepubliceerd, door de lidstaten verder worden aangevuld en waar nodig herzien.

- Erstens sollten auf politischer Ebene die quantitativen Zielvorgaben für die IKT und den elektronischen Geschäftsverkehr, die im offenen Konsultationsprozess ermittelt und im Anzeiger für Unternehmenspolitik veröffentlicht wurden, weiter ergänzt und erforderlichenfalls von den Mitgliedstaaten überprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten het politieke perspectief waar' ->

Date index: 2024-05-05
w