Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten mogen beschouwen " (Nederlands → Duits) :

Wanneer klagers geen commentaar indienen of geen informatie verstrekken die duidt op het bestaan van onrechtmatige steun of op misbruik van steun waardoor de concurrentie op de interne markt kan worden verstoord, zou de Commissie de klacht als ingetrokken moeten mogen beschouwen.

Geben Beschwerdeführer keine Stellungnahmen ab oder machen sie keine Angaben, die auf das Bestehen einer rechtswidrigen Beihilfe oder den Missbrauch einer Beihilfe hinweisen, die den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt verzerren könnte, sollte die Kommission die Möglichkeit haben, die Beschwerde als zurückgezogen anzusehen.


De voorwaarden om zijn gewone verblijfplaats vóór 31 december 1930 in België te hebben en voor de toekenning van het pensioen de Belgische nationaliteit verworven te hebben, zouden moeten volstaan om de personen die aan die twee eisen voldoen te mogen beschouwen als zijnde feitelijk in de Belgische gemeenschap opgenomen en om hun het voordeel van de nationale solidariteit, waarop de wetgeving op het herstel van oorlogsschade van fysische personen is gesteund, toe te kennen » (Parl. St., Senaat, 1971-1972, nr. 390, p. 2).

Die Bedingung, den gewöhnlichen Wohnort seit vor dem 31. Dezember 1930 in Belgien gehabt zu haben, und für die Gewährung der Pension diejenige, die belgische Staatsangehörigkeit erworben zu haben, dürften ausreichen, damit die Personen, die sie erfüllen, als faktisch in die belgische Gemeinschaft integriert betrachtet werden können und damit ihnen der Vorteil der nationalen Solidarität gewährt wird, die den Rechtsvorschriften über die Wiedergutmachung von Kriegsschäden natürlicher Personen zugrunde liegt » (Parl. Dok., Senat, 1971-1972, Nr. 390, S. 2).


AMS stelde dat de Commissie, in tegenstelling tot wat in het besluit tot inleiding van de procedure was vermeld, de overeenkomst van FZG met Ryanair en de overeenkomst voor marketingdiensten van de deelstaat met AMS niet als met elkaar verbonden zou mogen behandelen, maar deze als twee aparte zakelijke transacties zou moeten beschouwen.

AMS gab an, dass die Kommission anders als im Einleitungsbeschluss vorgeschlagen, die Vereinbarung zwischen FZG und Ryanair und die Vereinbarung über Marketingdienstleistungen zwischen Land und AMS nicht als zusammenhängend sondern als zwei getrennte Geschäftsvorgänge betrachten sollte.


Wie naar de geschiedenis van de regio kijkt, weet dat een duurzame vreedzame ontwikkeling alleen mogelijk is als Servië meedoet en dat we Servië derhalve niet alleen als een kandidaat voor toekomstig lidmaatschap van de Europese Unie moeten beschouwen, maar als een cruciale strategische partner bij een positieve ontwikkeling van de gehele regio, en dat wij om die reden een bron van aanmoediging moeten zijn en dat wij Servië, om welke reden in de recente of verre geschiedenis dan ook, niet slechter mogen behandelen dan landen die lid z ...[+++]

Wer in die Geschichte der Region hineinschaut, weiß, dass es eine dauerhafte friedliche Entwicklung nur mit Serbien geben kann und dass wir aus diesem Grunde Serbien – nicht nur als Antragsteller zur späteren Mitgliedschaft in der Europäischen Union sehen müssen, sondern als einen wesentlichen strategischen Partner bei einer vernünftigen Entwicklung dieser gesamten Region und dass wir aus diesem Grunde auch von uns aus ermutigen und dass wir Serbien nicht schlechter behandeln sollten als Länder, die Mitglied der Europäischen Union sind oder unmittelbar auf dem Weg in die Europäischen Union sind, aus ...[+++]


Ten tweede moet worden erkend dat bedrijven hun verantwoordelijkheid moeten nemen op milieugebied, op sociaal vlak en jegens de werknemers, die voortspruit uit hun economische activiteit, zonder dat zij dit als een offer mogen beschouwen.

Zweitens sollte anerkannt werden, dass die Unternehmen ihre Verantwortung, die sie gegenüber der Umwelt, der Gesellschaft und den Arbeitnehmern haben und die aus ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit erwächst, akzeptieren müssen, ohne dass dies jedoch als ein Opfer ihrerseits angesehen wird.


Ten tweede moet worden erkend dat bedrijven hun verantwoordelijkheid moeten nemen op milieugebied, op sociaal vlak en jegens de werknemers, die voortspruit uit hun economische activiteit, zonder dat zij dit als een offer mogen beschouwen.

Zweitens sollte anerkannt werden, dass die Unternehmen ihre Verantwortung, die sie gegenüber der Umwelt, der Gesellschaft und den Arbeitnehmern haben und die aus ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit erwächst, akzeptieren müssen, ohne dass dies jedoch als ein Opfer ihrerseits angesehen wird.


Dat lijkt zo vanzelfsprekend, maar de geschiedenis van Europa leert ons dat we altijd moeten werken voor de vrede en haar bepaald niet als vanzelfsprekend mogen beschouwen.

Das ist leicht gesagt, doch die Geschichte Europas zeigt, dass wir etwas tun müssen für den Frieden und ihn nicht als selbstverständlich ansehen dürfen.


3. Met ingang van 1 januari 1997 - mogen de Lid-Staten certificaten van overeenstemming waarvan nieuwe voertuigen overeenkomstig Richtlijn 70/156/EEG vergezeld gaan, niet langer als geldig beschouwen voor de doeleinden van artikel 7, lid 1, van die richtlijn, en - moeten de Lid-Staten de registratie, de verkoop en het in het verkeer brengen weigeren van nieuwe voertuigen die niet vergezeld gaan van een certificaat van overeenstemmi ...[+++]

(3) Ab dem 1. Januar 1997 - erkennen die Mitgliedstaaten Konformitätsbescheinigungen, die gemäß der Richtlinie 70/156/EWG für neue Fahrzeuge ausgestellt wurden, aus Gründen der Luftverunreinigung durch Emissionen für die Zwecke des Artikels 7 Absatz 1 derselben Richtlinie nicht mehr an und - verweigern aus Gründen der Luftverunreinigung durch Emissionen, soweit nicht Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 70/156/EWG geltend gemacht wurde, die Zulassung, den Verkauf und die Inbetriebnahme von neuen Fahrzeugen, für die keine Konformitätsbescheinigung gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 70/156/EWG ausgestellt wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten mogen beschouwen' ->

Date index: 2021-12-29
w