Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten opvangen terwijl anderen zich » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is naar mijn mening heel belangrijk, want anders ontstaat de paradox dat er lidstaten zijn, waaronder Italië, Malta, Griekenland en Spanje, die verplicht immigranten moeten opvangen, terwijl anderen zich verschuilen achter het discretionair concept van solidariteit op vrijwillige basis.

Das ist meiner Meinung nach der wichtigste Punkt, denn andernfalls enden wir in einer paradoxen Situation, in der einige Mitgliedstaaten, zu denen Italien, Malta, Griechenland und Spanien gehören, verpflichtet sind, illegale Einwanderer aufzunehmen, wohingegen sich andere hinter dem Konzept der Solidarität auf freiwilliger Basis verstecken.


Dat is naar mijn mening heel belangrijk, want anders ontstaat de paradox dat er lidstaten zijn, waaronder Italië, Malta, Griekenland en Spanje, die verplicht immigranten moeten opvangen, terwijl anderen zich verschuilen achter het discretionair concept van solidariteit op vrijwillige basis.

Das ist meiner Meinung nach der wichtigste Punkt, denn andernfalls enden wir in einer paradoxen Situation, in der einige Mitgliedstaaten, zu denen Italien, Malta, Griechenland und Spanien gehören, verpflichtet sind, illegale Einwanderer aufzunehmen, wohingegen sich andere hinter dem Konzept der Solidarität auf freiwilliger Basis verstecken.


Sommigen waren bereid dit voorstel te bespreken, terwijl anderen zich ertegen verzetten.

Einige waren bereit, den Vorschlag zu prüfen, während andere ihn ablehnten.


Sommige lidstaten maakten zich zorgen over de nieuwe categorie van overgangsregio's, terwijl anderen hun steun daarvoor uitspraken.

Einige Mitgliedstaaten äußerten Bedenken bezüglich der neuen Kategorie von Übergangsregionen, während andere sie unterstützten.


S. overwegende dat de klimaatverandering waarschijnlijk gevolgen zal hebben voor regio's die door hun topografische kenmerken in bijzondere mate afhankelijk zijn van de dynamiek van de natuur (o.m. gletsjers en berggebieden), waardoor de plaatselijke economie, cultuur en de bevolking als geheel hoge druk en aanpassingskosten moeten opvangen, terwijl de verschillen tussen de regio's verder kunnen toenemen,

S. in der Erwägung, dass der Klimawandel voraussichtlich jene Gebiete, die aufgrund ihrer topografischen Besonderheiten stark von den Naturgewalten abhängen (unter anderem Gletscher- und Gebirgsregionen), besonders heftig treffen wird und die lokale Wirtschaft, Kultur und Bevölkerung unter hohen Druck setzen, dort hohe Kosten erfordern und die regionalen Unterschiede so noch erhöhen wird,


S. overwegende dat de klimaatverandering waarschijnlijk gevolgen zal hebben voor regio's die door hun topografische kenmerken in bijzondere mate afhankelijk zijn van de dynamiek van de natuur (o.m. gletsjers en berggebieden), waardoor de plaatselijke economie, cultuur en de bevolking als geheel hoge druk en aanpassingskosten moeten opvangen, terwijl de verschillen tussen de regio's verder kunnen toenemen,

S. in der Erwägung, dass der Klimawandel eher jene Gebiete trifft, die aufgrund ihrer topografischen Besonderheiten stark von den Naturgewalten abhängen (unter anderem Gletscher- und Gebirgsregionen), und damit die lokale Wirtschaft, Kultur und Bevölkerung erheblich unter Druck setzt und hohem Anpassungsaufwand aussetzt, womit regionale Unterschiede verstärkt werden,


Ik beschouw het als onrechtvaardig om de toetreding van Turkije bij voorbaat om godsdienstige redenen af te wijzen, terwijl anderen zich hier opstellen als spreekbuis van een katholiek fundamentalisme dat zich verzet tegen de rechten van de vrouw.

Und ich halte es für ungerecht, sich von vorn herein aus religiösen Gründen gegen die Aufnahme der Türkei zu sperren, während andere hier als Sprecher eines katholischen Fundamentalismus auftreten, der den Frauen ihre Rechte verweigert.


· Terwijl sommige delegaties van oordeel waren dat het niveau van harmonisatie toereikend is, vroegen anderen zich af of de bepalingen van het voorstel wel ver genoeg gaan om de consument te beschermen.

Während einige Delegationen die Auffassung vertraten, dass der Grad der Harmonisierung angemessen sei, hegten andere Zweifel, ob die Bestimmungen des Vorschlags ausreichten, um die Verbraucher zu schützen.


Enkele ministers gaven voorbeelden van zelf­regulering op basis van dergelijke platforms van belanghebbenden, terwijl anderen reeds juridische oplossingen hebben gevonden, bijvoorbeeld in de vorm van sancties tegen illegaal downloaden of een informatierecht van houders van auteursrechten ten aanzien van degenen die zich illegaal toegang tot hun inho ...[+++]

Einige Minister führten Beispiele von Selbstregulierung auf der Grundlage einer solchen Plattform der Beteiligten an, während andere auf bereits angenommene Rechtsvorschriften etwa zur Festlegung von Sanktionen gegen illegales Herunterladen von Inhalten oder zur Einführung des Rechts für Urheber verwiesen, Informationen über die Personen zu erhalten, die sich illegalen Zugang zu ihren Inhalten verschafft haben.


Meer dan 65.000 Soedanezen hebben hun toevlucht gevonden in een van de vijf kampen te Koboko, terwijl bijna 20.000 anderen zich in Mangalatore bevinden.

Über 65. 000 Sudanesen haben Zuflucht in einem der fünf Lager von Koboko gesucht, während sich fast 20.000 weitere in Mangalatore aufhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten opvangen terwijl anderen zich' ->

Date index: 2020-12-26
w