Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten overgaan van woorden naar daden » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten dringend onze woorden in daden omzetten.

Es ist höchste Zeit, dass wir Worten Taten folgen lassen.


Het is nu tijd om onze woorden in daden om te zetten. Daarbij moeten we de verschillen in Europa uiteraard volledig respecteren en aanvaarden.

Daher respektieren und akzeptieren wir zwar die unterschiedlichen Konzepte, die in ganz Europa bestehen, müssen nun aber Zusagen in konkretes Handeln umsetzen.


Wij moeten onze woorden door daden laten volgen, want dat is juist wat onze ondernemingen en burgers van ons verwachten.

Unseren Worten müssen entschlossene Maßnahmen folgen. Und genau das erwarten unsere Unternehmen und Bürger von uns.


Miguel Arias Cañete, de commissaris voor Klimaatactie en Energie, voegde daaraan toe: "Energie-efficiëntie op de eerste plaats: van woorden naar daden.

Miguel Arias Cañete, Kommissar für Klimapolitik und Energie, führte aus: „Energieeffizienz hat höchste Priorität! Auf Worte folgen nun Taten.


We moeten overgaan van woorden naar daden zodat deze situatie zich niet elk jaar herhaalt, wat nu het geval is, met nog meer geweld en toenemende aantallen slachtoffers.

Wir müssen endlich von Worten zu Taten schreiten, damit eine solche Situation sich nicht in jedem Jahr mit immer mehr Unerbittlichkeit und immer mehr Opfern wiederholt.


Kennelijk is er een probleem als wij bij de samenwerking van de openbare en de particuliere sector moeten overgaan van woorden op daden.

Es hat also den Anschein, als hätten wir ein Problem mit öffentlich-privaten Partnerschaften in Theorie und Praxis.


Ja, ik ga akkoord met de conclusies van de Top, maar dan moeten op de woorden wel daden volgen.

Ja, ich stimme mit den Schlussfolgerungen dieses Gipfels überein, allerdings müssen auf die Worte auch Taten folgen, denn was wir heute tun, wird sich erst in dreißig Jahren bemerkbar machen.


Men moet overgaan van woorden naar daden, naar een samenhangend, door de Unie medegefinancierd beleid van structurele aard. Er moet een duurzaam toerismebeleid komen, een beleid dat een bron is van economische ontwikkeling van zowel traditionele als plattelandsbestemmingen, een bron van kennis van geschiedenis en cultureel erfgoed, een beleid met een concrete strategische opzet, met duidelijke doelstellingen en met op elkaar aansluitende doelstellingen en middelen.

Es gilt, von bloßen Ankündigungen zu einer abgestimmten und effektiven, von der Union kofinanzierten Strukturpolitik überzugehen, zu einer Politik des nachhaltigen Tourismus, einer Quelle der wirtschaftlichen Entwicklung sowohl traditioneller als auch ländlicher Reiseziele, einer Quelle der Kenntnis des historischen und kulturellen Erbes, einer Politik mit konkreten strategischen Leitlinien und klaren Zielsetzungen, deren Ziele und Mittel miteinander verbunden sind.


Hier is weliswaar naar verwezen maar men moet nu overgaan van woorden op daden, en dat is altijd moeilijk.

Darauf wurde zwar Bezug genommen, doch ist es erforderlich, von den Worten zur Tat überzugehen, was stets Schwierigkeiten bereitet.


Bij ontstentenis van een richtlijn inzake de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel van een vennootschap is de SE nog steeds de enige vennootschapsvorm waarbij vennootschappen hun statutaire zetel naar een andere lidstaat kunnen verplaatsen zonder eerst tot liquidatie te moeten overgaan[4].

Solange es keine Richtlinie über die grenzübergreifende Verlegung des satzungsmäßigen Unternehmenssitzes gibt, ist die SE die einzige Gesellschaftsform, die den Unternehmen die Verlegung des satzungsmäßigen Sitzes in einen anderen Mitgliedstaat ohne Liquidation[4] gestattet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten overgaan van woorden naar daden' ->

Date index: 2021-01-07
w