6. wijst op de huidige verschillen tussen de VS en de EU op het vlak van energieprijzen en de toega
ng tot grondstoffen alsook wat de CO2-emissie per inwoner betreft, hetgeen tot een ongelijk speelveld leidt in termen van competitiviteit en milieubescherming; verzoekt de Commissie daarom om de opname van een bilaterale vrijwaringsclausule om energie-intensieve bedrijfstakken en koolstoflekkagesectoren in de EU, waaronder de chemische industrie en de grondstoffen- en staalindustrie, te voorzien van passende maatregelen voor de handhaving van de huidige douanetarieven gedurende een gepaste vastgelegde overgangsperiode na het inwerkingtrede
...[+++]n van het TTIP, met een verplichte herzieningsclausule; is van mening dat zowel de Amerikaanse als de Europese bedrijven ertoe moeten worden aangespoord efficiënter gebruik te maken van hulpbronnen en energie; verzoekt de Commissie terdege rekening te houden met de noodzaak om stimulansen te bieden aan de verwerkende industrie, die een van de drijvende krachten vormt voor de herindustralisering van Europa; 6. weist darauf hin, dass zwischen den USA und der EU ausgeprägte Unterschiede bestehen, und zwar nicht nur bei den Energiepreisen und dem Zugang zu Rohstoffen, aber auch bei den CO2-Emissionen pro Kopf, was zu ungleichen Bedingungen bei der Wettbewerbsfähigkeit und beim Umweltschutz führt; fordert die Kommission daher auf, eine bilaterale Schutzklausel einzuschließen, um angemessene Maßnahmen für energieintensive Branchen und Branchen, die zu einer Verlagerung von CO2-Emissionen führen, in der EU zu ergreifen, einschließlich der chemischen Industrie, der Stahlindustrie und der Rohstoffe, damit die gegenwärtigen Zollsätze mit einer verbindlichen Überprüfungsklausel für einen angemessenen Zeitraum nach Inkrafttreten der TTIP beibehalten wer
...[+++]den können; ist der Auffassung, dass Unternehmen sowohl aus den USA als auch aus der EU dazu angehalten werden sollten, ihre Ressourcen- und Energieeffizienz zu verbessern; fordert die Kommission auf, die Notwendigkeit der Förderung des verarbeitenden Gewerbes als treibende Kraft für die Reindustrialisierung Europas gebührend zu berücksichtigen;