Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten stopzetten waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de maatregelen daarentegen worden ingetrokken, zullen de rijwielproducenten in de Unie hun productie waarschijnlijk moeten stopzetten, waardoor ook het bestaan van de producenten van rijwielonderdelen in de Unie in gevaar zal komen.

Dagegen würden die Fahrradhersteller in der Union bei einer Aufhebung der Maßnahmen wahrscheinlich ihre Produktion einstellen, so dass auch die Existenz der Hersteller von Fahrradteilen in der Union bedroht wäre.


Het nadeel dat wordt aangevoerd door de verzoekende partij - die een naamloze vennootschap is - is het feit dat zij haar enige economische activiteit zou moeten stopzetten, waardoor haar financiële stabiliteit en haar voortbestaan zouden worden bedreigd.

Der durch die klagende Partei - die eine Aktiengesellschaft ist - angeführte Nachteil ist der Umstand, dass sie ihre einzige Wirtschaftstätigkeit einstellen müsse, so dass ihre finanzielle Stabilität und ihr Fortbestand gefährdet seien.


Dit zou een ernstige bedreiging vormen voor de levensvatbaarheid van deze producent, die dan wellicht zelfs zijn activiteiten zal moeten stopzetten, waardoor het aanbod en de concurrentie op de markt verminderen.

Die Existenzfähigkeit des Unionsherstellers wäre ernsthaft bedroht und folglich könnte dies sein Ende bedeuten, wodurch sich Angebot und Wettbewerb auf dem Markt verringern würden.


In het kader van het verzamelen van gegevens over jongeren moeten bestaande indicatoren worden aangepast om informatie te verkrijgen waardoor op nationaal en Europees niveau kan worden vastgesteld enerzijds hoeveel studenten en studentes gezinsverantwoordelijkheden hebben en wat hun levensomstandigheden zijn en anderzijds in welke mate gezinsverantwoordelijkheden een rol spelen bij het stopzetten van de studie, met name bij jonge v ...[+++]

Zum Zwecke der Erhebung von Daten über die Jugend sollten die bestehenden Indikatoren angepasst werden, damit Informationen zusammengetragen werden, die es gestatten, auf nationaler und europäischer Ebene zum einen die Zahl von Studenten und Studentinnen zu bestimmen, die Familienpflichten haben, sowie ihre Lebensbedingungen, und zum anderen zu ermitteln, in welchem Maße die Familienpflichten für junge Menschen, insbesondere für die jungen Frauen, ein Faktor für die Aufgabe ihres Studiums sind.


F. derhalve overwegende dat flexibele en passende rechtsmiddelen gevonden moeten worden om op basis van het voorzorgsbeginsel tijdig conservatoire maatregelen te kunnen nemen waardoor het mogelijk is de aangeklaagde activiteiten onmiddellijk te doen stopzetten,

F. in der Erwägung, dass es daher möglich sein muss, bewegliche und angemessene Rechtsmechanismen zu finden, um rechtzeitig durch erhaltende Maßnahmen auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips einzugreifen und die beanstandete Tätigkeit unverzüglich einzustellen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten stopzetten waardoor' ->

Date index: 2024-07-12
w