20. wijst erop dat de huidige contracten met externe vervoerders
jaarlijks vernieuwd moeten worden; wijst er tevens op dat de kosten van het vervoer van de leden door externe ondernemingen in Straatsburg en Brussel de laatste jaren aanzienlijk zijn gestegen; herinnert eraan dat het de instellingen in zijn eerder genoemde resolutie over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2002 heeft verzocht mobiliteitsplannen te presenteren; gelast het Bu
reau in dit verband tevens alternatieven voor het vervoer van de l
...[+++]eden te bestuderen, om te komen tot een rendabeler en milieuvriendelijker vervoerssysteem; dringt er intussen op aan om de huidige regels inzake het vervoer van de leden strikt toe te passen; 20. stellt fest, dass die laufenden Verträge mit externen Beförderungsunternehmen jährlich zu erneuern sind; vermer
kt ferner, dass die Kosten für die Beförderung der Mitglieder durch externe Unternehmen in Straßburg und Brüssel in den vergangenen Jahren erheblich gestiegen sind; weist darauf hin, dass die Institutionen in seiner Entschließung zu den Leitlinien 2002 ersucht wurden, einschlägige Pläne vorzulegen; ersucht das Präsidium in diesem Zusammenhang, auch alternative Optionen für die Beförderung der Mitglieder zu prüfen, um ein kostengünstigeres und ökologisch nachhaltiges Beförderungssystem zu ermöglichen; fordert, dass in der
...[+++] Zwischenzeit die geltenden Regeln für die Beförderung der Mitglieder strikt umgesetzt werden;