Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten vaststellen welke ondernemingen precies " (Nederlands → Duits) :

De Belgische belastingautoriteiten moeten vaststellen welke ondernemingen precies hebben geprofiteerd van de onwettige belastingregeling en hoeveel belasting moet worden teruggevorderd.

Nun müssen die den belgischen Steuerbehörden ermitteln, welche Unternehmen tatsächlich von der unzulässigen Steuerregelung profitiert haben und welche genauen Steuerbeträge nachträglich von den einzelnen Unternehmen zu erheben sind.


De lidstaten moeten vaststellen welke gevolgen verbonden zijn aan het overtreden van de beginselen van bescherming van de bij het gemelde voorval betrokken personen en moeten, voor zover relevant, sancties vaststellen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Auswirkungen für diejenigen, die gegen den Grundsatz des Schutzes der von dem gemeldeten Ereignis betroffenen Personen verstoßen, sowie erforderlichenfalls Sanktionen festlegen.


De lidstaten moeten vaststellen welke gevolgen verbonden zijn aan het overtreden van de beginselen van bescherming van de melder en moeten, voor zover relevant, sancties vaststellen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Auswirkungen für diejenigen, die gegen den Grundsatz des Schutzes des Meldenden verstoßen, sowie erforderlichenfalls Sanktionen festlegen.


De lidstaten moeten vaststellen welke gevolgen verbonden zijn aan het overtreden van de beginselen van bescherming van de melder en van andere in voorvalmeldingen genoemde personen , en moeten zo nodig herstelmaatregelen of sancties opleggen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Auswirkungen für diejenigen, die gegen den Grundsatz des Schutzes des Meldenden und anderer Personen, die in den Ereignismeldungen genannt sind, verstoßen, sowie zweckdienliche Abhilfemaßnahmen festlegen oder Sanktionen verhängen.


De EU-lidstaten moeten zelf passende en afschrikkende sancties vaststellen voor ondernemingen die de richtlijn overtreden.

Für Unternehmen, die gegen die Richtlinie verstoßen, müssen die Mitgliedstaaten angemessene, abschreckende Sanktionen vorsehen.


Wij zullen niet alleen moeten vaststellen welk percentage van de totale communautaire begroting bestemd zal zijn voor de landbouw, maar eerst en vooral zullen wij moeten bepalen welk landbouwbeleid wij eigenlijk willen. Wij moeten de bijdrage van de landbouwsector aan de productie van openbare goederen afbakenen en pas daarna mogen wij beslissen over de begrotingsmiddelen die voor de gestelde doelen beschikbaar zullen worden gemaakt.

Wir verlangen vor allem, dass der Beitrag des landwirtschaftlichen Sektors zur Produktion öffentlicher Güter für die Agrarpolitik, deren Definition wir fordern, endgültig beschlossen wird und anschließend Entscheidungen bezüglich der Mittel getroffen werden, die für die gesteckten Ziele zur Verfügung gestellt werden.


Terwijl plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten moeten bepalen welke integratiemaatregelen precies ten uitvoer moeten worden gelegd, moeten lidstaten dus doeltreffende integratiestrategieën nastreven waarvan de resultaten de gemeenschappelijke belangen van de Unie bevorderen.

Während lokale, regionale und nationale Behörden also die konkret umzusetzenden Integrationsmaßnahmen festlegen sollten, müssen die Mitgliedstaaten weiterhin wirksame Integrationsstrategien verfolgen, deren Ergebnisse die gemeinsamen Interessen der Europäischen Union voranbringen.


Lidstaten moeten duidelijk maken wat precies verlangd wordt van ondernemingen die werknemers detacheren.

Die Mitgliedstaaten müssen deutlich machen, was von den Unternehmen bei der Entsendung von Arbeitnehmern erwartet wird.


De Raad is ingenomen met de eerste voorstellen van de Commissie tot oprichting van een interdepartementale groep en een deskundigengroep die met voorstellen moeten komen welke bijdragen tot het vaststellen van een reeks duidelijke prestatie-indicatoren.

Der Rat begrüßt die ersten Vorschläge der Kommission zur Einsetzung einer ressortübergreifenden Gruppe sowie einer Sachverständigengruppe, deren Aufgabe die Unterbreitung von Vorschlägen wäre, die zur Festlegung einer Reihe von klaren Leistungsindikatoren beitragen.


Tenslotte moeten de lidstaten, overeenkomstig de verordening plattelandsontwikkeling (tussentijdse evaluatie), uiterlijk eind 2003 vaststellen welke kwesties thans een obstakel vormen voor de verbetering van de biodiversiteit in de landbouw, en daarover verslag uitbrengen.

42. Schließlich sollten die Mitgliedstaaten - wie in der Verordnung zur Entwicklung des ländlichen Raums (Halbzeitüberprüfung) vorgesehen - bis Ende 2003 die gegenwärtigen Hindernisse für die Verbesserung der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft ermitteln und melden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten vaststellen welke ondernemingen precies' ->

Date index: 2021-02-14
w