Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten vermijden dat er weer iets fout gaat » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mijnheer Martín Fragueiro, mevrouw Damanaki, we hebben duidelijke doelstellingen nodig, we hebben moed nodig en we moeten vermijden dat er weer iets fout gaat; participatie is daarvoor van essentieel belang.

(ES) Herr Martín Fragueiro, Frau Damanaki, wir brauchen klare Zielsetzungen, wir müssen mutig sein, und wir müssen ein weiteres Scheitern verhindern; Beteiligung ist daher von entscheidender Bedeutung.


Als van consumenten verwacht wordt dat ze voldoende vertrouwen hebben om buiten hun eigen lidstaat aankopen te doen, en als van ze verwacht wordt dat ze gebruik maken van de voordelen van de interne markt, moeten ze garanties hebben dat ze, als er ergens iets fout gaat, efficiënte mechanismen tot hun beschikking hebben om compensatie te eisen.

Wenn Verbraucher genügend Vertrauen in Einkäufe außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaates setzen und die Vorteile des Binnenmarktes nutzen sollen, dann brauchen sie auch Sicherheiten, dass ihnen, falls ein Missgeschick passiert, wirksame Mechanismen zur Verfügung stehen, um eine Entschädigung fordern zu können.


Op dit moment gaat het er allereerst om iets te doen aan de schade die deze natuurrampen aanrichten, en we zijn het er allemaal over eens dat de slachtoffers steun geboden moet worden, dat ze geholpen moeten worden de draad weer op te pakken en een nieuw bestaan op te bouwen na de ramp, ...[+++]

Nun geht es darum, die durch diese Katastrophen verursachten Schäden zu beheben. Wir sind uns alle einig, dass die Opfer Unterstützung brauchen und wir ihnen dabei helfen müssen, wieder auf die Beine zu kommen und ihr Leben nach den Katastrophen neu aufzubauen. Wir sind uns auch einig, dass die „Katastrophenfonds“ unterstützt werden müssen, um Solidari ...[+++]


Dat financiële regelgevers, in de meeste lidstaten de meest bekritiseerde publieke instellingen – zij krijgen altijd de schuld als er iets fout gaat met de banken – zouden moeten meehelpen om vast te stellen of informatie getrouw is weergegeven, is een uitzonderlijke gedachte.

Abwegig ist der Vorschlag, die Finanzaufsichtsbehörden, also diejenigen öffentlichen Institutionen, die in den meisten Mitgliedstaaten am ufigsten kritisiert werden sie bekommen immer die Schuld, wenn die Banken versagen sollten dabei helfen, zu ermitteln, ob Informationen redlich dargestellt wurden.


Patiënten zouden een verhaalrecht moeten hebben indien er iets fout gaat.

Wenn etwas schief geht, sollten die Patienten einen Entschädigungsanspruch haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten vermijden dat er weer iets fout gaat' ->

Date index: 2023-09-02
w