Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten versterken onder » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zullen ook de samenhang, connectiviteit en veerkracht van het Natura 2000-netwerk moeten versterken, onder meer door steun voor op nationaal, regionaal en lokaal niveau beschermde natuurgebieden.

Zudem muss die Kohärenz, der räumliche Zusammenhang und die Belastbarkeit des Netzes gestärkt werden. Dazu gehört auch die Unterstützung von auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene geschützter Lebensräume.


4. vraagt de Commissie de coherentie van haar wetgevingsprogramma te blijven verbeteren en de onafhankelijke effectbeoordeling van ontwerpwetgeving te versterken, onder meer via een kmo-test en een concurrentievermogentest, aangezien deze maatregelen kunnen bijdragen aan het verminderen van administratieve rompslomp op alle niveaus – Europees, nationaal en regionaal – en voor alle economische actoren en burgers in hun dagelijks leven, en zo de schepping van banen kunnen stimuleren, waarbij sociale en milieugerelateerde normen in acht worden genomen; is van mening dat kmo's en micro-ondernemingen ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, die Kohärenz ihres Legislativprogramms weiter zu verbessern und unabhängige Folgenabschätzungen von Legislativvorschlägen, einschließlich eines KMU-Tests und eines Tests zur Wettbewerbsfähigkeit, weiter zu stärken, da diese Maßnahmen dazu beitragen, Bürokratie auf allen Ebenen – auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene – zu beseitigen, was allen Wirtschaftsteilnehmern und Bürgern im Alltag zugute kommt und wodurch unter Einhaltung der Sozial- und Umweltstandards ein Beitrag zur Förderung der Sch ...[+++]


Het verslag noemt ook andere aandachtspunten: er moeten ook andere criteria dan het BBP worden gehanteerd om het recht op steun uit de Structuurfondsen vast te stellen; het milieubeleid, het werkgelegenheidsbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vervoersbeleid en het economisch beleid moeten meer stroken met het doel van een duurzame regionale ontwikkeling; de bestuurscapaciteit van de kandidaat-lidstaten moet worden vergroot; de implementatie moet flexibeler worden met het oog op een geleidelijke decentralisatie van het beheer van de Fondsen, onder voorbehou ...[+++]

Der Bericht spiegelt darüber hinaus weitere Anliegen wider: Miteinbeziehung weiterer Indikatoren neben dem BIP, um die Förderfähigkeit im Rahmen der Strukturfonds zu bestimmen; Stärkung der Kohärenz von Beschäftigungspolitik, gemeinsamer Agrarpolitik, Umweltpolitik, Verkehrspolitik und Wirtschaftspolitik mit dem Ziel einer nachhaltigen Regionalentwicklung; Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwal tung in den Beitrittsländern; Festlegung flexiblerer Durchführungsmodalitäten im Hinblick auf eine zunehmende Dezentralisierung der Fondsv ...[+++]


benadrukt dat alle beleidsmaatregelen op het gebied van de rechten van het kind een gendergelijkheidsperspectief moeten inhouden en verzoekt om specifieke maatregelen om de rechten van meisjes te versterken, onder meer op het gebied van onderwijs en gezondheid.

betont, dass alle Maßnahmen zur Förderung der Rechte des Kindes den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigen müssen, und fordert, dass die Rechte von Mädchen — unter anderem auf Bildung und Gesundheit — mit eigens hierfür konzipierten Maßnahmen zu schützen sind.


17. onderstreept dat de lidstaten hun inspanningen ter bescherming van kinderen die in meerdere opzichten benadeeld zijn of die bijzonder kwetsbaar zijn, moeten versterken, onder meer ook door maatregelen als het beschikbaar stellen van betaalbare en toegankelijke diensten van hoge kwaliteit; vraagt om invoering van passende controlemechanismen om kinderen die gevaar lopen op het spoor te komen en te ondersteunen;

17. unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zum Schutz von Kindern, die in mehrerer Hinsicht benachteiligt oder die besonders stark gefährdet sind, verstärken müssen, unter anderem auch durch Maßnahmen wie die Bereitstellung erschwinglicher und zugänglicher hochwertiger Dienstleistungen; ersucht darum, angemessene Überwachungsmechanismen einzurichten, um gefährdete Kinder auszumachen und zu unterstützen;


Terzelfder tijd zou de EU de beleidsdialoog moeten versterken en de kennis over de onderwijsstelsels en instrumenten van de partnerlanden moeten verruimen, onder meer door het intergouvernementele Bolognaproces, om eigen Europese normen en instrumenten te ontwikkelen.

Gleichzeitig sollte die EU den politischen Dialog stärken und sich über die Bildungssysteme und -instrumente ihrer Partnerländer informieren, u. a. durch den zwischenstaatlichen Bologna-Prozess, um ihre eigenen Standards und Werkzeuge weiterzuentwickeln.


27. is verheugd over het voorstel van de Commissie om het verband te erkennen tussen AIDS en onderwijs, en onderstreept dat het onderwijsbeleid en het beleid ter bestrijding van HIV/AIDS en andere ziekten die typerend zijn voor ontwikkelingslanden elkaar moeten aanvullen en moeten versterken, en dat onder de prioriteiten gezondheid en rechten op het gebied van reproductie en seksualiteit moeten worden opgenomen, overeenkomstig de Europese wetgeving op dit gebied, waarbij o ...[+++]

27. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass der Zusammenhang zwischen AIDS und Bildung anerkannt werden sollte; betont, dass sich die Bildungspolitik und die Politik zur Bekämpfung von HIV/AIDS und anderen für Entwicklungsländer typischen Krankheiten einander ergänzen und unterstützen müssen und dass sie die Gesundheit und die reproduktiven und sexuellen Rechte im Einklang mit dem einschlägigen europäischen Recht zu ihren Prioritäten zählen müssen, wobei auch die Bedeutung der Gesundheit und die Gewohnheiten in Bezug auf die Ernährung und die Wasserversorgung zu berücksichtigen sind;


27. is verheugd over het voorstel van de Commissie om het verband te erkennen tussen AIDS en onderwijs, en onderstreept dat het onderwijsbeleid en het beleid ter bestrijding van HIV/AIDS en andere ziekten die typerend zijn voor ontwikkelingslanden elkaar moeten aanvullen en moeten versterken, en dat onder de prioriteiten moeten worden opgenomen: gezondheid en rechten op het gebied van reproductie en seksualiteit, overeenkomstig de Europese wetgeving op dit gebied, waarbij ...[+++]

27. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass die Verbindung zwischen AIDS und Bildung anerkannt werden sollte; betont, dass die Bildungspolitik und die Politik zur Bekämpfung von HIV/AIDS und anderen für Entwicklungsländer typischen Krankheiten einander ergänzen und unterstützen müssen und dass sie die Gesundheit und die reproduktiven und sexuellen Rechte im Einklang mit dem einschlägigen europäischen Recht zu ihren Prioritäten zählen müssen, wobei auch die Bedeutung der Gesundheit und die Gewohnheiten in Bezug auf die Ernährung und die Wasserversorgung zu berücksichtigen sind;


Wat preventieve veiligheidsmaatregelen betreft, zal het onderzoek worden toegespitst op: onderzoek naar systemische veiligheidsmodellen, verbetering van fouttolerante systemen en een ergonomisch stuurcabineontwerp die bij de bemanning het gevoel moeten versterken dat zij de situatie onder controle heeft.

Bezüglich der vorbeugenden Sicherheit werden folgende Themen im Mittelpunkt der Forschung stehen: Untersuchung systemischer Sicherheitsmodelle, Verbesserung fehlertoleranter Systeme und eine auf die Piloten ausgerichtete Cockpitauslegung, die der Flugbesatzung eine kontrollierbare Situationswahrnehmung ermöglicht.


Zij zal bovendien het multilateralisme moeten versterken met nieuwe gespecialiseerde bureaus om de armoede te bestrijden, met name op het platteland, en om de oprichting van bedrijven in de zuidelijke ontwikkelingslanden te bevorderen, de bestaande regionale handelsovereenkomsten in het kader van de WTO moeten versterken en tot slot ook het bevorderen van multifunctionaliteit en duurzame plattelandsontwikkeling als fundamentele doelstellingen moeten doen opnemen in de Landbouwovereenkomst van Marrakech, ...[+++]

Überdies muss sie den Multilateralismus durch neue Fachagenturen ausbauen, um die Armut (auf dem Lande) zu bekämpfen und die Entwicklung einer Unternehmenskultur im Süden zu fördern; sie muss in der WTO die vorhandenen regionalen Handelsabkommen konsolidieren und schließlich den Schutz der Multifunktionalität und die nachhaltige ländliche Entwicklung als vorrangige Ziele im Agrarabkommen von Marrakesch innerhalb der so genannten nicht-handelsbezogenen Interessen (NTC) festlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten versterken onder' ->

Date index: 2021-04-29
w