Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten volledig aansluiten " (Nederlands → Duits) :

De activiteiten moeten volledig aansluiten bij de met migratie verband houdende doelstellingen van de betrokken ontwikkelingsstrategieën.

Diese Maßnahmen sollten in vollem Einklang mit den migrationspolitischen Zielen der einschlägigen Entwicklungsstrategien stehen.


De activiteiten moeten volledig aansluiten bij de met migratie verband houdende doelstellingen van de betrokken ontwikkelingsstrategieën.

Diese Maßnahmen sollten in vollem Einklang mit den migrationspolitischen Zielen der einschlägigen Entwicklungsstrategien stehen.


Dit handboek, dat volledig zal aansluiten bij de richtlijnen over overheidsopdrachten[10] en de regelgeving inzake staatssteun, zal moeten worden gezien in de ruimere context van de verschillende wijzen waarop het beleid inzake overheidsopdrachten ertoe kan bijdragen het partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid tot stand te brengen.

Diese Arbeiten, die in vollem Umfang mit den Vergaberichtlinien[10] und den Regeln über staatliche Beihilfen im Einklang stehen werden, stehen im weiter gefassten Umfeld der verschiedenen Möglichkeiten, wie die Vergabepolitik zur Umsetzung der Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung beitragen kann.


(2 sexdecies) De verbeteringen in de regeling moeten volledig aansluiten bij artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ten einde bij te dragen tot de algemene doelstelling van ontwikkeling en versterking van de democratie en de rechtsstaat, alsmede tot de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

(2o) Die Verbesserungen an dem Übereinkommen sollten bewirken, dass völlige Übereinstimmung mit Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) hergestellt wird, um so zur Verwirklichung des allgemeinen Ziels des Aufbaus und der Konsolidierung der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten beizutragen.


(3 quinquies) De verbeteringen in de regeling moeten volledig aansluiten bij artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie teneinde bij te dragen tot de algemene doelstelling van ontwikkeling en versterking van de democratie en de rechtsstaat, alsmede tot de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

(3d) Die Verbesserungen an dem Übereinkommen sollten bewirken, dass völlige Übereinstimmung mit Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) hergestellt wird, um so zur Verwirklichung der allgemeinen Ziele Aufbau und Konsolidierung der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten beizutragen.


Investeringsprojecten op het gebied van energie-infrastructuur moeten volledig aansluiten bij de doelstelling om in 2020 ten minste 20% van de energie te betrekken uit duurzame, hernieuwbare bronnen.

Investitionsvorhaben für die Energieinfrastruktur sollten mit dem Ziel, bis 2020 mindestens 20 % des Energiebedarfs mit Energie aus nachhaltigen erneuerbaren Quellen zu decken, vollständig in Einklang stehen.


Ik sluit af met een opmerking over de ethische kwestie. Ik ben het volledig eens met wat collega Busquin heeft verklaard: de besluiten die in dit Parlement genomen worden, moeten volledig aansluiten bij de besluiten die elders genomen worden.

Abschließend möchte ich sagen, dass ich in Bezug auf das ethische Problem voll mit den Ausführungen von Herrn Busquin übereinstimme: Die in unserem Hohen Haus gefassten Beschlüsse müssen mit denen aller anderen Gremien im Einklang stehen.


De Raad verzoekt de lidstaten en de Commissie om er, binnen hun respectieve bevoegdheden, voor te zorgen dat een aanvang wordt gemaakt met een Europese strategie inzake personen met een handicap, die moet aansluiten op het huidige Europese actieplan voor personen met een handicap 2004-2010, onder meer door te evalueren in hoeverre de toezeggingen van de Europese Gemeenschap en de lid staten om het VN-verdrag op Europees niveau volledig uit te voeren, in de nationale acties worden weerspiegeld, en te bekijken of daartoe samenhangende e ...[+++]

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten sicherzustellen, dass die Arbeit an einer Europäischen Strategie für Menschen mit Behinderungen aufgenommen wird, die den derzeitigen Europäischen Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen 2004-2010 ablösen soll, unter anderem durch eine Bewertung der Frage, inwieweit die nationalen Maßnahmen die von der Europäischen Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten eingegangene Verpflichtung widerspiegeln, das VN-Übereinkommen auf europäischer Ebene uneingeschränkt umzusetzen, und Prüfung der Aufstellung kohärenter und vergleichbarer nationaler Zi ...[+++]


Dit handboek, dat volledig zal aansluiten bij de richtlijnen over overheidsopdrachten[10] en de regelgeving inzake staatssteun, zal moeten worden gezien in de ruimere context van de verschillende wijzen waarop het beleid inzake overheidsopdrachten ertoe kan bijdragen het partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid tot stand te brengen.

Diese Arbeiten, die in vollem Umfang mit den Vergaberichtlinien[10] und den Regeln über staatliche Beihilfen im Einklang stehen werden, stehen im weiter gefassten Umfeld der verschiedenen Möglichkeiten, wie die Vergabepolitik zur Umsetzung der Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung beitragen kann.


Overwegende dat de bepalingen inzake de steunaanvragen, de identificatie en registratie van runderen en de controles die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november 1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen (3) (hierna "geïntegreerd systeem" te noemen), pas vanaf 1 februari 1993 van toepassing zijn; dat, opdat de premieregelingen die in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn ingesteld in de sector rundvlees, vanaf 1 januari 1993 volledig operationeel zullen zijn, enige overgangsbepalingen dienen te ...[+++]

Die Vorschriften über die Beihilfeanträge, die Identifizierung und Registrierung der Rinder sowie die Kontrollen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 des Rates vom 27. November 1992 zur Einführung eines integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen (3) (nachstehend "integriertes System" genannt) gelten erst ab 1. Februar 1993. Um zu gewährleisten, daß die mit der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik geschaffenen Prämienregelungen für den Rindfleischsektor bereits ab 1. Januar 1993 voll anwendbar sind, müs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten volledig aansluiten' ->

Date index: 2023-11-11
w