Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten we duidelijk lessen trekken " (Nederlands → Duits) :

Hieruit moeten we duidelijk lessen trekken en we moeten gepaste maatregelen nemen.

Wir müssen ganz offensichtlich aus diesem Ereignis lernen und angemessene Maßnahmen ergreifen.


We moeten lessen trekken uit de strijd tegen het ebola-virus; een belangrijk probleem daarbij was het mobiliseren van medische teams.

Wir müssen die Lehren aus der Ebola-Krise ziehen, als sich die Mobilisierung medizinischer Teams als entscheidendes Problem erwies.


We moeten de juiste lessen trekken, we moeten de EMU weer in evenwicht brengen we hebben meer transparantie nodig en een beter risicobeheer op de financiële markten en we moeten het publieke vertrouwen opnieuw opbouwen.

Wir müssen die richtigen Lehren daraus ziehen, wir müssen die WWU neu austarieren, wir brauchen mehr Transparenz und ein besseres Risikomanagement an den Finanzmärkten, und wir müssen das öffentliche Vertrauen wiederherstellen.


Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.

Ich habe gesagt, dass ich das Programm als Neuanfang nicht nur für Griechenland, sondern für den gesamten Euro-Raum sehe, denn wir müssen aus der Krise, die uns schon viel zu lange verfolgt, wichtige Lehren ziehen.


We moeten lessen trekken uit deze eerste jaren en het Agentschap nieuwe taken geven met meer middelen en instrumenten opdat het doeltreffender te werk kan gaan.

Wir müssen aus den Erfahrungen der ersten fünf Jahre lernen und der Agentur ein erneutes Mandat mit mehr Ressourcen und mehr Instrumenten geben, um ihre Wirksamkeit zu erhöhen.


Commissaris, we moeten op de langere termijn dus grondig onderzoek verrichten en we moeten lessen trekken en deze integreren in ons beleid.

Daher, Herr Kommissar, müssen wir längerfristig gründliche Nachforschungen anstellen, und wir müssen unsere Lehren ziehen und diese in unsere Politik einfließen lassen.


Het is tevens een duidelijk signaal aan de Europeanen dat we lessen trekken uit wat er in de voorbije jaren allemaal is misgelopen en dat we de crisis ook aangrijpen om Europa sterker te maken, in het belang vooral van de Europese burgers.

Das sendet auch ein klares Signal an die europäischen Bürgerinnen und Bürger, dass wir aus all den Dingen, die in den letzten Jahren schiefgegangen sind, gelernt haben und dass wir uns um die Krise kümmern, um Europa stärker zu machen, besonders im Interesse der europäischen Bürgerinnen und Bürger.


Europa moeten lessen trekken uit de vorige crisissen en ervoor zorgen dat de Europese burgers nooit meer in de kou achterblijven zonder dat zij daar enige schuld aan hebben.

Europa muss die Lehren aus den vorherigen Krisen ziehen und sicherstellen, dass europäische Bürger nie wieder ohne Eigenverschulden frieren müssen.


We moeten lessen trekken uit de recente gascrisis en fors investeren in energie.

Wir müssen aus der jüngsten Gaskrise lernen und in großem Maße in Energie investieren.


Wij moeten lessen trekken uit het recente BSE-geval in Denemarken.

Wir sollten aus dem jüngsten BSE-Fall in Dänemark lernen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we duidelijk lessen trekken' ->

Date index: 2021-06-01
w