Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we natuurlijk onze hervorming » (Néerlandais → Allemand) :

Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).

Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).


Daarnaast moeten we natuurlijk onze hervorming van de financiële markten voltooien, zodat deze weer in dienst komen te staan van de economie en niet andersom.

Und natürlich müssen wir unsere Reform der Finanzmärkte abschließen, um diese wieder im Dienst der Wirtschaft einzusetzen und nicht umgekehrt.


Wij moeten ons voorbereiden op de vooruitgang van de techniek, demografische verschuivingen, toenemende schaarste van natuurlijke hulpbronnen en groei in tot dusverre onderontwikkelde economieën, onder meer in onze buurlanden.

Wir müssen uns auf den technologischen Fortschritt, den demografischen Wandel, zunehmende Knappheit natürlicher Ressourcen und Wachstum in bisher unterentwickelten Volkswirtschaften, einschließlich unserer Nachbarländer, einstellen.


Dat zijn zaken die wij ook buiten de OESO moeten bevorderen. Daarnaast zullen wij op het gebied van duurzame mijnbouw, geologische kennis en een goed bestuur bij het beheer van natuurlijke hulpbronnen blijven samenwerken met de ontwikkelingslanden waarmee wij handel drijven en zullen wij onze steun aan hen voortzetten[41].

Parallel dazu werden wir in den Bereichen nachhaltiger Bergbau, geologisches Wissen und verantwortungsvolle Staatsführung bei der Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen[41] weiterhin mit den Entwicklungspartnerländern zusammenarbeiten und sie unterstützen.


Wij moeten gebruikmaken van deze positieve dynamiek om de hervorming van onze economische en monetaire unie te voltooien.

Wir müssen diese positive Dynamik nutzen, um die Reform unserer Wirtschafts- und Währungsunion zu Ende zu bringen.


De NAVO gaat zich nu bezighouden met politieopleiding via haar opleidingsmissie en op dit gebied moeten wij natuurlijk onze samenwerking intensiveren.

Jetzt soll die NATO im Rahmen ihrer Ausbildungsmission in die Polizeiausbildung eingebunden werden und selbstverständlich müssen wir unsere Zusammenarbeit in diesem Bereich verstärken.


De NAVO gaat zich nu bezighouden met politieopleiding via haar opleidingsmissie en op dit gebied moeten wij natuurlijk onze samenwerking intensiveren.

Jetzt soll die NATO im Rahmen ihrer Ausbildungsmission in die Polizeiausbildung eingebunden werden und selbstverständlich müssen wir unsere Zusammenarbeit in diesem Bereich verstärken.


Maatregelen die worden genomen om aanzienlijke nadelige effecten op het milieu, in het bijzonder op ingevolge van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad en Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad beschermde soorten en habitats, te vermijden, te voorkomen, te beperken en, indien mogelijk, te compenseren, moeten bijdragen tot het vermijden van elke achteruitgang van de milieukwaliteit en elk nettoverlies van biodiversiteit overeenkomstig de verbintenissen die de Unie is aangegaan in het kader van het verdrag en de doelstell ...[+++]

Die Maßnahmen zur Vermeidung, Prävention, Verringerung und zum weitestgehenden Ausgleich von erheblichen nachteiligen Umweltauswirkungen, insbesondere auf Arten und Lebensräume, die im Rahmen der Richtlinie 92/43/EWG des Rates und der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates geschützt sind, sollten dazu beitragen, gemäß den Verpflichtungen der Union im Rahmen des Übereinkommens und den Zielen und Maßnahmen der in der Mitteilung der Kommission vom 3. Mai 2011 mit dem Titel „Biologische Vielfalt — Naturkapital und Lebensversicherung: EU-Strategie zum Schutz der Biodiversität bis 2020“ niedergelegten Unionsstrategie ...[+++]


Aan de ene kant moeten we natuurlijk onze duidelijkste afkeuring uiten, maar aan de andere kant moeten we ook rekening houden met de slachtoffers.

Wir denken natürlich auf der einen Seite an eine klare Verurteilung, aber andererseits auch an die Opfer.


En als we de economische samenwerking willen versterken, moeten we natuurlijk onze inspanningen opvoeren om ons doel van een vrijhandelszone in 2010 te bereiken.

Um die wirtschaftliche Zusammenarbeit zu intensivieren, müssen wir natürlich größere Anstrengungen unternehmen, um unser Ziel einer Freihandelszone bis 2010 zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we natuurlijk onze hervorming' ->

Date index: 2020-12-25
w