Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Geconstateerde ontvangsten
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten worden geconstateerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer




op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )


marktprijs die op de representatieve markt is geconstateerd

auf dem repräsentativen Markt oder auf den repräsentativen Märkten festgestellter Marktpreis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tweede moeten de geconstateerde ernstige gebreken aan de buitengrenzen worden verholpen – een gebied zonder controles aan de binnengrenzen is immers slechts mogelijk als de buitengrenzen goed worden beschermd.

Zweitens müssen wir die schwerwiegenden Mängel an unseren Außengrenzen beheben – denn ein gemeinsamer Raum ohne Grenzkontrollen ist nur möglich, wenn wir unsere Außengrenzen wirksam schützen.


De beoordeling van de technische staat van een voertuig moet in de hele Unie worden gestandaardiseerd en om dat mogelijk te maken moeten de geconstateerde gebreken aan de hand van een gemeenschappelijke norm worden beoordeeld.

Das Urteil über den technischen Zustand eines Fahrzeugs sollte EU-weit harmonisiert sein, weswegen die festgestellten Mängel nach einer gemeinsamen Norm bewertet werden müssen.


Bij administratieve geldboetes moet rekening worden gehouden met factoren zoals geconstateerd financieel voordeel ten gevolge van de inbreuk, de ernst en de duur van de inbreuk, verzwarende of verzachtende omstandigheden, het feit dat geldboetes een afschrikkend effect moeten hebben en, in voorkomend geval, een korting wegens samenwerking met de bevoegde autoriteit moeten omvatten.

Bei der Festsetzung der Geldbußen sollte Faktoren wie den festgestellten finanziellen Vorteilen aufgrund des Verstoßes, der Schwere und Dauer des Verstoßes, den erschwerenden oder mildernden Umständen und der notwendigen abschreckenden Wirkung von Geldbußen Rechnung getragen und gegebenenfalls eine Ermäßigung im Falle der Zusammenarbeit mit der zuständigen Behörde vorgesehen werden.


Ik vrees echter nog het alle meest dat deze houding, de houding van “het doel heiligt de middelen”, zich tegen ons allemaal keren zal en dat we in de komende jaren een tegenreactie tegemoet kunnen zien, dat de druk om het Verdrag van Lissabon goed te keuren een averechtse uitwerking zal hebben in de vorm van meer steun voor doorgewinterde anti-Europeanen, extremisten, vreemdelingenhaters en anti-Europese krachten, en dat later zal moeten worden geconstateerd dat het slechts een pyrrusoverwinning was.

Meine größte Sorge ist jedoch, dass ein Ansatz wie dieser, der das Prinzip von „der Zweck heiligt die Mittel“ verkörpert, sich am Ende gegen uns alle richten wird, und dass wir alle in den kommenden Jahren eine Gegenreaktion erleben werden, und dass der Druck, den Vertrag von Lissabon zu genehmigen, eine Rückwirkung in Form einer wachsenden Sympathie für Anti-Europäer, Extremisten, Fremdenfremden und anti-europäische Kräfte provozieren wird, und das wäre in der Tat dann ein Pyrrhussieg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. is van mening dat de lidstaten zowel als de Commissie bijzondere aandacht moeten besteden aan de situatie van daklozen en ter zake aanvullende maatregelen moeten treffen met het oog op de volledige sociale integratie van deze personen tegen het jaar 2015, wat inhoudt dat er op communautair niveau onderling vergelijkbare cijfers en betrouwbare statistische gegevens verzameld worden en jaarlijks worden verspreid, met vermelding van de geconstateerde vordering ...[+++]

31. ist der Ansicht, dass die Situation der Obdachlosen besondere Aufmerksamkeit und zusätzliche Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten wie auch der Kommission erfordert, die auf die vollständige Eingliederung dieser Menschen in die Gesellschaft bis 2015 abzielen, was die Sammlung vergleichbarer Daten, zuverlässige Statistiken auf gemeinschaftlicher Ebene, deren jährliche Verbreitung zusammen mit den festgestellten Fortschritten und den in den jeweiligen nationalen Strategien und der Gemeinschaftsstrategie zur Bekämpfung der Armut und ...[+++]


7. wijst erop dat er sprake is van een trend om van toegezegd-pensioenregelingen over te stappen op toegezegde-bijdragenregelingen en is verontrust over de geconstateerde verlaging van de werkgeversbijdragen die daarmee gepaard gaat; onderstreept de noodzaak van een grotere participatie en van hogere bijdragen van werknemerszijde in bestaande pensioenregelingen ten einde een adequaat individueel pensioeninkomen te kunnen garanderen en beklemtoont tevens dat ook de werkgevers adequate bijdragen moeten blijven betalen, met name wanneer ...[+++]

7. nimmt die derzeit zu beobachtende Verlagerung von Rentensystemen mit festen Leistungen zu Rentensystemen mit festen Beiträgen zur Kenntnis und bringt seine Besorgnis angesichts der Reduzierung der Arbeitgeberbeiträge, die mit diesem Trend einhergeht, zum Ausdruck; hält es für notwendig, dass sich die Arbeitnehmer an den bestehenden Rentensystemen beteiligen und ihre Beiträge dazu erhöhen, um angemessene Alterseinkünfte für den Einzelnen zu gewährleisten, und betont die Notwendigkeit anhaltender angemessener Beiträge der Arbeitgeber, insbesondere in Rentensystemen mit festen Beiträgen; ist besorgt, dass die vorgesehene Überarbeitung ...[+++]


Wij geloven dat het heel belangrijk is dat de Commissie en de Raad beloven dat ze een Associatieraad zullen organiseren om de mensenrechtensituatie te bespreken en vast te stellen welke concrete gevolgen er aan de geconstateerde schendingen dienen te worden verbonden. Ze zullen overeenkomstig de onderliggende ideeën van het actieplan een tijdsschema moeten opstellen voor hervormingen op de reeds genoemde punten. Dat moet een goed gedetailleerd schema zijn, met streefdata v ...[+++]

Wir erachten es als bedeutsam, dass die Kommission und der Rat sich verpflichten, erstens so rasch wie möglich eine Sitzung des Assoziationsrats einzuberufen, um über die Menschenrechtssituation und konkrete Konsequenzen aus den festgestellten Verletzungen zu beraten, und zweitens im Geiste des Aktionsplans Diskussionen über einen Zeitplan für Reformen zu den bereits genannten Punkten einzuleiten, der präzise ist und Fristen für folgende messbare Ergebnisse enthält: erstens die Reform des Justizsystems, und in diesem Geiste gilt es, die Freilassung von Rechtsanwalt Mohammed Abou und aller politischen Gefangenen in Tunesien sowie die Eins ...[+++]


In het verslag wordt aangegeven dat aanzienlijke vooruitgang werd geboekt; alle actiepunten met streefdata eind 1998 of vroeger zijn voltooid of reeds ver gevorderd, hoewel voor sommige punten hinderpalen voor een volledige toepassing moeten worden geconstateerd.

Im Bericht wird darauf hingewiesen, daß erhebliche Fortschritte erzielt wurden; die Umsetzung aller Punkte des Aktionsplans, für die als Zieldatum Ende 1998 oder früher vorgesehen war, ist entweder bereits abgeschlossen oder aber weit fortgeschritten, auch wenn in einigen Punkten einer vollständigen Umsetzung Hindernisse entgegenstehen.


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die ...[+++]


De PRG heeft aanbevolen de volgende conclusies voor de praktijk te trekken: * in de toekomst moet meer rekening worden gehouden met de antwoorden van de Lid-Staten op de verslagen van de Rekenkamer; de Commissie zal de door de Lid-Staten genomen maatregelen beschrijven in haar follow-up- verslag over de kwijting voor de uitvoering van de begroting; * de Commissie zal voorstellen Verordening nr. 1552/89 van de Raad te wijzigen om de bepalingen betreffende de invordering van de eigen middelen te versterken; * er moet overeenstemming worden bereikt over een actieplan ter verbetering van de samenwerking tussen de Commissie en de Lid-State ...[+++]

Die GPV empfahl operative Schlußfolgerungen zu folgenden Punkten: * In Zukunft sollten die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Berichte des Rechnungshofs stärker berücksichtigt werden, und die Kommission wird den Maßnahmen der Mitgliedstaaten in ihrem Follow up-Bericht im Rahmen des Entlastungsverfahrens Rechnung tragen; * die Kommission wird Änderungen der Ratsverordnung 1552/89 vorschlagen, um die Bestimmungen über die Einziehung der Eigenmittel zu verschärfen; * es sollte Einvernehmen über einen Aktionsplan zur Verbessserung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in bezug auf Haushaltsvorausschätzungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden geconstateerd' ->

Date index: 2023-07-25
w