Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten zich erover kunnen uitspreken » (Néerlandais → Allemand) :

Deze asymmetrie brengt mee dat EU‑burgers die reeds lid zijn van de gemeenschap op lokaal niveau, zich niet kunnen uitspreken over beslissingen van de nationale wetgever die hen rechtstreeks aangaan.

Aufgrund dieser Asymmetrie können EU-Bürger, die auf lokaler Ebene bereits in das Gemeinwesen integriert sind, die Entscheidungen des nationalen Gesetzgebers, von denen sie direkt betroffen sind, nicht wirksam mitbestimmen.


De geïnstitutionaliseerde PPS moeten zich evenwel kunnen aanpassen aan veranderingen in het economisch, juridisch en technisch kader.

Die IÖPP müssen sich jedoch an Veränderungen des wirtschaftlichen, rechtlichen oder technischen Umfelds anpassen können.


Art. 52. Wanneer de betrokken Minister zich niet kan aansluiten bij een ongunstig advies van een Inspecteur van Financiën over één van de in artikel 49, 2° en 3° bedoelde voorstellen, maakt hij het voorstel aanhangig bij de Regering, die zich erover moet uitspreken.

Art. 52 - Sieht sich der betreffende Minister nicht in der Lage, sich der ungünstigen Stellungnahme eines Finanzinspektors über einen der in Artikel 49 Ziffer 2 und 3 angeführten Vorschläge anzuschließen, so ruft er die Regierung an, die zu dem Vorschlag Stellung nimmt.


Ook het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's moeten zich kunnen uitspreken.

Der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss der Regionen müssen ebenfalls Gelegenheit erhalten, sich zu diesem Thema zu äußern.


De Commissie brengt op 5-6 december verslag uit aan de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, waarna de Europese Raad van december zich erover kan uitspreken.

Die Kommission wird den Justiz- und Innenministern am 5. und 6. Dezember Bericht erstatten. Auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember sollen weitere Gespräche stattfinden und Beschlüsse gefasst werden.


Wat de ontoereikende en onvolledige aard van het onderzoek betreft, stelt het Gerecht vast dat de Commissie niet over informatie beschikte op grond waarvan zij zich had kunnen uitspreken over de kwalificatie van een van de eerdere maatregelen ten gunste van De Post, namelijk de kosteloze overdracht van onroerend goed door de Belgische Staat.

Zur Unzulänglichkeit und Unvollständigkeit der Prüfung stellt das Gericht fest, dass der Kommission keine Informationen vorlagen, anhand deren sie sich zur Einstufung einer der früheren Maßnahmen zugunsten von La Poste, nämlich der unentgeltlichen Übertragung von Immobilien durch den belgischen Staat, hätte äußern können.


De lidstaten moeten zich in bepaalde welomschreven omstandigheden kunnen uitspreken over de waarde van goederenleveringen, diensten en verwervingen, teneinde te voorkomen dat zij, doordat via het inschakelen van verbonden partijen een belastingvoordeel wordt behaald, belastinginkomsten derven.

Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, unter bestimmten, genau festgelegten Umständen hinsichtlich des Wertes von Lieferungen, Dienstleistungen und Erwerben tätig zu werden, um zu gewährleisten, dass die Einschaltung verbundener Personen zur Erzielung von Steuervorteilen nicht zu Steuerausfällen führt.


Voorts heeft het Hof van Justitie zich meermaals kunnen uitspreken over de toepassing van het beginsel van het vrij verkeer van goederen en diensten op het gebied van de toegang tot gezondheidszorg van de verzekerden.

Außerdem hat sich der Gerichtshof mehrmals zu der Anwendung des Grundsatzes des freien Waren- und Dienstleistungsverkehrs auf den Zugang der Versicherten zur medizinischen Versorgung geäußert.


TARIEFCONTINGENTEN VOOR 1995 Bij gebrek aan een voorstel van de Commissie heeft de Raad zich niet kunnen uitspreken over de opening en de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontigenten voor bepaalde visserijprodukten voor het lopende jaar.

ZOLLKONTINGENTE 1995 Da kein Vorschlag der Kommission vorlag, war es dem Rat nicht möglich, über die Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte Fischereierzeugnisse für das laufende Jahr zu befinden.


In het kader van de procedure zal zij de Griekse autoriteiten verzoeken haar de nodige inlichtingen te verstrekken om zich te kunnen uitspreken over de verenigbaarheid van de steun in het licht van het aangemelde herstructureringsplan.

Sie wird die griechischen Behörden im Rahmen des Verfahrens auffordern, ihr die erforderlichen Angaben zu übermitteln, damit sie unter Berücksichtigung des angemeldeten Umstrukturierungsplans über die Vereinbarkeit der Beihilfen entscheiden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zich erover kunnen uitspreken' ->

Date index: 2021-10-15
w