Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten zorgzame keuzes maken » (Néerlandais → Allemand) :

Allereerst moeten landen bepalen welke sectoren prioriteit hebben en vervolgens moeten zij keuzes maken binnen een sector.

Erstens müssen die Länder Sektoren nach Prioritäten ordnen, zweitens eine Auswahl innerhalb eines Sektors treffen.


Om een topniveau te halen en tegelijkertijd het hoofd te bieden aan een gebrek aan middelen en aan de druk van de concurrentie moeten de universiteiten en de lidstaten keuzes maken.

Die notwendige Exzellenz einerseits und die Auswirkungen der prekären finanziellen Lage und des Konkurrenzdrucks andererseits zwingen die Universitäten und die Mitgliedstaaten, eine Wahl zu treffen.


Ook zouden zij duidelijk hun standpunt over belangrijke Europese kwesties kenbaar moeten maken en hun voornemens moeten aangeven wat betreft de deelname aan de politieke fracties in het Europees Parlement en hun keuze voor de voorzitter van de Europese Commissie.

B. deren Logos im Wahlkampfmaterial und in den Wahlunterlagen verwenden. Sie sollten auch zu wichtigen europäischen Fragen eindeutig Stellung beziehen und sich klar dazu äußern, welcher Fraktion im Europäischen Parlament sie sich anzuschließen gedenken und wen sie als Präsidenten der Europäischen Kommission befürworten.


We moeten een keuze maken: als Khadafi moet verliezen, moeten de anderen winnen.

Das ist die Wahl, vor der wir stehen: Wenn Oberst Gaddafi verlieren soll, dann müssen die anderen gewinnen.


onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behoud ...[+++]

betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleichzeitig ein hinreichendes Maß an Flexibilität der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Auswahl von Maßnahmen gewahrt wird; weist darauf hin, dass eine vom Wissenschaftlichen Dienst des ...[+++]


Alternatieve brandstoffen hebben al grote en soms omstreden stappen genomen, maar we moeten zorgzame keuzes maken tussen de biobrandstoffen van de tweede generatie en waterstofgerelateerde oplossingen, zodat ze op de markt kunnen komen als een resultaat van onderzoek en ontwikkeling.

Beim Einsatz alternativer Kraftstoffe sind bereits große Fortschritte zu verzeichnen, wenn dies auch zum Teil von kontroversen Diskussionen begleitet wird. Aber wir müssen die zweite Biokraftstoffgeneration wie auch Wasserstoffoptionen sorgfältig auswählen, um sicherzustellen, dass sie im Ergebnis ausgereifter Forschungs- und Entwicklungstätigkeit auf dem Markt erscheinen.


De desbetreffende nationale regeringen moeten een keuze maken tussen de waarborging van de energievoorziening, het garanderen van het economisch concurrentievermogen en de bescherming van het klimaat.

Die jeweiligen nationalen Regierungen müssen eine Entscheidung zwischen der Versorgungssicherheit, der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit und dem Klimaschutz treffen.


Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden en de geldende eurotarieven, de keuze aan hun roamingaanbieder kenbaar maken om dat tarief te handhaven.

Roamingkunden, die bereits spezielle Roamingtarife oder -pakete nutzen, die ihren eigenen besonderen Bedürfnissen entsprechen und deshalb von ihnen gewählt wurden, sollten bei ihren zuvor gewählten Tarifen oder Paketen bleiben, wenn sie nach einem Hinweis auf die aktuellen Tarifbedingungen und die geltenden Eurotarife ihrem Roaminganbieter ihre Wahl mitteilen, bei diesem Tarif zu bleiben.


De verschillende landen en onderhandelaars moeten altijd keuzes maken in verband met de onderhandelingsvorm waaraan zij de voorkeur geven: een multilaterale of bilaterale vorm.

Die einzelnen Länder und Verhandlungsführer stehen immer vor der Frage, für welche Form der Verhandlung sie sich entscheiden sollten – die multilaterale oder die bilaterale.


De lidstaten moeten een keuze maken tussen een van die twee doelstellingen.

Die Mitgliedstaaten müssen zwischen einem dieser beiden Ziele wählen; immer eines auf Kosten des anderen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zorgzame keuzes maken' ->

Date index: 2023-08-14
w