Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Enkelwandig reservoir
Enkelwandige gevel
Enkelwandige nanobuis
Enkelwandige olietanker
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat
Uitwendig geïsoleerde enkelwandige tank

Vertaling van "mogelijk dat enkelwandige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland








mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen




uitwendig geïsoleerde enkelwandige tank

aussenisolierter Einwand-Behälter


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is nog steeds mogelijk dat enkelwandige tankers onder Europese vlag in het bijzonder 20 oude Griekse tankers in andere delen van de wereld rampen veroorzaken.

Einhüllen-Öltankschiffe, die unter europäischer Flagge fahren, insbesondere 20 alte griechische Tanker, können immer noch in anderen Teilen der Welt Katastrophen auslösen.


Enkelwandige tankers voor het vervoer van zware oliesoorten zijn gevaarlijk en moeten zo snel mogelijk uitsterven.

Einhüllen-Öltankschiffe für den Transport von Schwerölen sind gefährlich und müssen so schnell wie möglich ausgemustert werden.


Raad en Commissie zijn verheugd over de bereidheid van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) om in december 2003 een extra bijeenkomst van de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu (MEPC) te beleggen teneinde een internationale oplossing mogelijk te maken voor het versneld uit de vaart nemen van enkelwandige olietankers en een verbod op korte termijn op het vervoer van zware oliesoorten in enkelwandige tankers.

Der Rat und die Kommission begrüßen die Bereitschaft der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO), im Dezember 2003 eine zusätzliche Sitzung des Ausschusses für den Schutz der Meeresumwelt (MEPC) abzuhalten, um eine internationale Lösung für die beschleunigte Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen sowie auf kurze Sicht die Einführung eines Verbots von Einhüllen-Öltankschiffen, die Schweröle befördern, zu erleichtern.


Beide zijden zijn verheugd over de bereidheid van de IMO om in december 2003 een extra IMO/MEPC-bijeenkomst te beleggen teneinde een internationale oplossing mogelijk te maken voor het versneld uit de vaart nemen van enkelwandige olietankers en een verbod op korte termijn op het vervoer van zware oliesoorten in enkelwandige tankers.

Beide Seiten begrüßen die Bereitschaft der IMO, im Dezember 2003 ein zusätzliches Treffen IMO/MEPC abzuhalten, um eine internationale Lösung für die beschleunigte Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen sowie ein kurzfristiges Verbot von Einhüllen-Öltankschiffen, die Schweröle transportieren, zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal enkelwandige tankers is met speciale ijsversterkingen uitgerust om de scheepvaart in deze regio's tijdens de winter onder alle weersomstandigheden mogelijk te maken.

Es gibt eine Reihe Einhüllentankschiffe, die mit speziellen Eisschutzvorrichtungen ausgestattet sind, um den Transport in diesen Regionen im Winter bei allen Witterungsbedingungen zu gewährleisten.


(18) Om het mogelijk te maken dat enkelwandige olietankschepen gerepareerd worden in scheepswerven in de lidstaten, kunnen de lidstaten uitzonderingen maken om dergelijke schepen tot hun havens toe te laten, mits ze onbeladen zijn.

(18) Damit es Werften in Mitgliedstaaten ermöglicht wird, Einhüllen-Öltankschiffe zu reparieren, können die Mitgliedstaaten Ausnahmen vorsehen und die Einfahrt solcher Schiffe in ihre Häfen gestatten, sofern sie keine Ladung befördern.


39. De Europese Raad verzoekt het Europees Parlement en de Raad zo spoedig mogelijk bepalingen aan te nemen inzake havenstaatcontrole en classificatiebureaus door met name te voorzien in een systeem van versterkte controles op de schepen die de meeste risico's inhouden, alsook bepalingen betreffende het versneld uit de vaart nemen van enkelwandige olietankschepen, waarbij zoveel mogelijk moet worden gestreefd naar een overeenkomst in de Internationale Maritime Organisatie.

39. Der Europäische Rat ersucht das Europäische Parlament und den Rat um die baldmöglichste Annahme der Vorschriften über die Kontrolle der Schiffe durch den Hafenstaat und über die Klassifikationsgesellschaften, wobei insbesondere verstärkte Kontrollen der risikoträchtigsten Schiffe vorzusehen sind, sowie von Bestimmungen über die beschleunigte Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen, wobei soweit wie möglich eine Vereinbarung im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation angestrebt werden sollte.


Wat de verordening inzake een dubbelwandige romp betreft, meent het Comité dat de regeling voor het geleidelijk uit de vaart nemen van enkelwandige tankers zo spoedig mogelijk binnen de IMO herzien moeten worden.

In Bezug auf die Doppelhüllen-Verordnung erachtet der WSA eine Überprüfung der Bestimmungen für die schrittweise Ausmusterung der Einhüllen-Öltankschiffe seitens der IMO für dringlich.


"In antwoord op het verzoek van de Europese Raad van Nice aan de Raad om zo spoedig mogelijk bepalingen aan te nemen op het gebied van de veiligheid op zee, bevestigen de Raad en de Commissie dat zij vastbesloten zijn om tegen juni 2001 bevredigende communautaire bepalingen aan te nemen inzake het versneld uit de vaart nemen van enkelwandige tankschepen.

"Um der Aufforderung des Europäischen Rates (Nizza) nachzukommen, wonach schnellstmöglich Bestimmungen im Hinblick auf die Sicherheit des Seeverkehrs angenommen werden sollen, bekräftigen der Rat und die Kommission, dass sie entschlossen darauf hinarbeiten wollen, dass bis Ende Juni 2001 zufrieden stellende Gemeinschaftsvorschriften über die beschleunigte Beseitigung der Einhüllen-Öltankschiffe verabschiedet werden.


10. Hij draagt het Comité van permanente vertegenwoordigers op het voorstel voor een verordening betreffende de versnelde invoering van eisen inzake dubbelwandige uitvoering of gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen met dezelfde prioriteit verder te behandelen, en vraagt de Commissie zo spoedig mogelijk een evaluatie voor te leggen van de economische, sociale en juridische gevolgen daarvan voor de economie van de Europese Unie en de aa ...[+++]

beauftragt den Ausschuß der Ständigen Vertreter, mit gleicher Priorität die Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe fortzusetzen, und ersucht die Kommission, ihm so bald wie möglich eine Evaluierung der diesbezüglichen wirtschaftlichen, sozialen und rechtlichen Auswirkungen auf die Wirtschaft der Europäischen Union und die Versorgung mit Kohlenwasserstoffen vorzulegen;


w