Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk en liefst uiterlijk twee " (Nederlands → Duits) :

De herplaatsingsprocedure wordt zo spoedig mogelijk afgerond, en uiterlijk twee maanden nadat de lidstaat van herplaatsing officieel heeft meegedeeld welk aantal verzoekers naar zijn grondgebied kan worden herplaatst.

Das Umsiedlungsverfahren sollte möglichst rasch abgeschlossen werden, d. h. spätestens zwei Monate nachdem der Umsiedlungsstaat offiziell angegeben hat, wie viele Antragsteller er aufnehmen kann.


Hervormingen van de algemene regels inzake gegevensbescherming dienen dan ook zo spoedig mogelijk en uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de nieuwe algemene regels op Europol van toepassing te zijn; de specifieke regelingen inzake gegevensbescherming van Europol en de EU moeten uiterlijk twee jaar na de vaststelling van daarmee samenhangende bepalingen op elkaar zijn afgestemd.

In diesem Sinne sollten die Reformen innerhalb der allgemeinen Bestimmungen zum Datenschutz so bald wie möglich auf Europol angewendet werden, spätestens zwei Jahre nach dem Inkrafttreten der neuen allgemeinen Regelung; die Abstimmung der Bestimmungen zwischen den besonderen Regelungen von Europol und der EU zum Datenschutz sollte spätestens zwei Jahre nach Annahme einer Regelung hierzu erfolgen.


Hervormingen van de algemene regels inzake gegevensbescherming dienen dan ook zo spoedig mogelijk en uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de nieuwe algemene regels op Europol van toepassing te zijn; de specifieke regelingen inzake gegevensbescherming van Europol en de EU moeten uiterlijk twee jaar na de vaststelling van daarmee samenhangende bepalingen op elkaar zijn afgestemd.

In diesem Sinne sollten die Reformen innerhalb der allgemeinen Bestimmungen zum Datenschutz so bald wie möglich auf Europol angewendet werden, spätestens zwei Jahre nach dem Inkrafttreten der neuen allgemeinen Regelung; die Abstimmung der Bestimmungen zwischen den besonderen Regelungen von Europol und der EU zum Datenschutz sollte spätestens zwei Jahre nach Annahme einer Regelung hierzu erfolgen.


20. verzoekt de Commissie, gezien het feit dat de Europese Politieacademie en de Europese Politiedienst elkaar aanvullen en er synergieën mogelijk zijn, uiterlijk maart 2013 een alomvattende effectbeoordeling te verrichten van een mogelijke fusie van deze twee agentschappen, met vermelding van de kosten en baten hiervan.

20. fordert die Kommission angesichts der wechselseitigen Ergänzung des Europäischen Polizeiamtes und der Europäischen Polizeiakademie sowie möglicher Synergien auf, bis März 2013 eine umfassende Folgenabschätzung hinsichtlich des Zusammenschlusses dieser beiden Agenturen vorzulegen, in der Kosten und Nutzen dargelegt werden;


20. verzoekt de Commissie, gezien het feit dat de Europese Politieacademie en Europol elkaar aanvullen en er synergieën mogelijk zijn, uiterlijk maart 2013 een alomvattende effectbeoordeling te verrichten van een mogelijke fusie van deze twee agentschappen, met vermelding van de kosten en baten hiervan.

20. fordert die Kommission angesichts der wechselseitigen Ergänzung des Europäischen Polizeiamtes und Europol sowie möglicher Synergien auf, bis März 2013 eine umfassende Folgenabschätzung hinsichtlich des Zusammenschlusses dieser beiden Agenturen vorzulegen, in der Kosten und Nutzen dargelegt werden.


Aangezien de nieuwe normen van de Internationale Arbeidsorganisatie zo snel mogelijk van kracht dienen te worden, stelt de Commissie voor om in het Verdrag een oproep op te nemen aan de lidstaten om hun akten van bekrachtiging zo snel mogelijk, het liefst uiterlijk op 21 december 2012, in te dienen.

Angesichts dessen, dass die neuen Standards der Internationalen Arbeitsorganisation so bald wie möglich in Kraft treten müssen, schlägt die Kommission vor, die Mitgliedstaaten aufzufordern zu versuchen, die Ratifizierung des Übereinkommens zu beschleunigen und ihre Urkunden bis spätestens zum 21. Dezember 2012 einzureichen.


Het is essentieel de AETR zo snel mogelijk en liefst uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening te wijzigen om deze in overeenstemming te brengen met deze verordening.

Es ist unabdingbar, dass das AETR so schnell wie möglich, im Idealfall innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung, geändert wird, um dessen Bestimmungen an diese Verordnung anzupassen.


Wat betreft de termijn voor het beschikbaar stellen van de lijst van personen aan boord van een luchtvaartuig in geval van een ongeval, kwam de Raad overeen dat deze lijst zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen twee uur na het ongeval moet worden voorgelegd, zodat familieleden van personen aan boord onverwijld kunnen worden ingelicht.

Was die Frist für die Vorlage der Liste aller Personen an Bord des Luftfahrzeugs im Falle eines Unfalls anbelangt, so war sich der Rat darin einig, dass diese Liste so rasch wie möglich vorliegen muss, spätestens jedoch zwei Stunden nach der Unfallmeldung, so dass die Angehörigen der Per­sonen an Bord unverzüglich unterrichtet werden können.


De Associatieraad was verheugd over de verbintenis van de Slowaakse regering om de twee VVR 440-230-reactoren in de kerncentrale van Bohunice uiterlijk in respectievelijk 2006 en 2008 te sluiten, en keek uit naar de goedkeuring en uitvoering van het ontmantelingsplan, dat verdere bijdragen van donoren aan het internationale steunfonds voor de ontmanteling van Bohunice mogelijk zal maken.

Der Assoziationsrat begrüßte es, dass die slowakische Regierung zugesagt hat, die beiden VVR-440-230-Reaktoren im Kernkraftwerk von Bohunice spätestens 2006 bzw. 2008 zu schließen, und sah der Annahme und Umsetzung des Stilllegungsplans erwartungsvoll entgegen, der weitere Einzahlungen in den Internationalen Unterstützungsfonds für die Stilllegung von Bohunice ermöglichen wird.


-de lidstaten alles in het werk moeten stellen om de thans voor uiterlijk 2003 geplande nummerportabiliteit te vervroegen tot een datum die zo dicht mogelijk ligt bij de datum van volledige liberalisering en bij voorkeur niet meer dan twee jaar daarna.

- die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Nummernübertragbarkeit, die spätestens im Jahr 2003 eingeführt werden soll, alle erforderlichen Schritte unternehmen sollten, um ihre Einführung so zu beschleunigen, daß sie so nah wie möglich an dem für die vollständige Liberalisierung festgelegten Termin und vorzugsweise nicht mehr als zwei Jahre nach diesem Datum verwirklicht ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk en liefst uiterlijk twee' ->

Date index: 2024-10-14
w