Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk moeten realiseren " (Nederlands → Duits) :

Artikel 11 van de voorgestelde richtlijn voorziet in de mogelijke opname in het toepassingsgebied van deze richtlijn van beschermd materiaal dat er momenteel niet onder valt, met name fonogrammen en losstaande foto's. De Commissie zou de opname hiervan zo snel mogelijk moeten realiseren.

Der Ausschuss nimmt zur Kenntnis, dass in Artikel 11 der Richtlinie die mögliche Einbeziehung von Schutzgegenständen in den Anwendungsbereich der Richtlinie vorgesehen ist, die derzeit nicht darunter fallen, insbesondere Tonträger und eigenständige Fotografien, und fordert die Kommission auf, sie so rasch wie möglich darin aufzunehmen.


4. erkent echter dat er op het traject van het Verdrag een vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt om voor de periode na 2012 een internationaal, eerlijk, ambitieus en wettelijk bindend akkoord te kunnen bereiken dat zou voldoen aan de 2°C-doelstelling; onderstreept in dit verband het belang van (subglobale) allianties met de meest vooruitstrevende staten als middel om een verdere dynamiek aan het onderhandelingsproces te geven; doet een beroep op de COP het eens te worden over een tijdelijk mandaat om in het kader van het Verdrag tot een wettelijk bindende overeenkomst te komen die zo spoedig mogelijk – en uiterlijk tegen 2015 – ...[+++]

4. räumt jedoch ein, dass vergleichbare Fortschritte innerhalb der Verhandlungsschiene erzielt werden müssen, um ein ausgewogenes, ambitioniertes und rechtsverbindliches internationales Übereinkommen herbeizuführen, das dem 2-Grad-Ziel entsprechen würde; hebt in diesem Zusammenhang die Bedeutung (subglobaler) Bündnisse mit den fortschrittlichsten Ländern hervor, durch die der Verhandlungsprozess weitere Impulse erhält; fordert die COP auf, sich auf ein zeitlich begrenztes Mandat für die möglichst baldige, spätestens bis 2015 erfolgende Umsetzung eines rechtsverbindlichen Abkommens auf der Grundlage des Übereinkommens zu verständigen; ...[+++]


4. erkent echter dat er op het traject van het Verdrag een vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt om voor de periode na 2012 een internationaal, eerlijk, ambitieus en wettelijk bindend akkoord te kunnen bereiken dat zou voldoen aan de 2°C-doelstelling; onderstreept in dit verband het belang van (subglobale) allianties met de meest vooruitstrevende staten als middel om een verdere dynamiek aan het onderhandelingsproces te geven; doet een beroep op de COP het eens te worden over een tijdelijk mandaat om in het kader van het Verdrag tot een wettelijk bindende overeenkomst te komen die zo spoedig mogelijk – en uiterlijk tegen 2015 – ...[+++]

4. räumt jedoch ein, dass vergleichbare Fortschritte innerhalb der Verhandlungsschiene erzielt werden müssen, um ein ausgewogenes, ambitioniertes und rechtsverbindliches internationales Übereinkommen herbeizuführen, das dem 2‑Grad-Ziel entsprechen würde; hebt in diesem Zusammenhang die Bedeutung (subglobaler) Bündnisse mit den fortschrittlichsten Ländern hervor, durch die der Verhandlungsprozess weitere Impulse erhält; fordert die COP auf, sich auf ein zeitlich begrenztes Mandat für die möglichst baldige, spätestens bis 2015 erfolgende Umsetzung eines rechtsverbindlichen Abkommens auf der Grundlage des Übereinkommens zu verständigen; ...[+++]


Zij bevat bindende streefcijfers voor het per 2020 te realiseren aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in het energieverbruik, die het voor de EU als geheel mogelijk moeten maken een aandeel energie uit hernieuwbare bronnen van 20% te realiseren, zoals herbevestigd in de Europa 2020-strategie.

Sie bestimmt verbindliche Ziele für den Anteil an erneuerbarer Energie, der hinsichtlich des Energieverbrauchs bis 2020 erreicht werden soll, und ermöglicht es der EU somit, gemeinsam einen 20%igen Anteil erneuerbarer Energie zu erreichen, wie in der Europa 2020-Strategie erneut bestätigt wurde.


Om de in deze aanbeveling geformuleerde doelstellingen te realiseren moeten de lidstaten samenwerken met de Commissie bij de verkenning van mogelijke initiatieven van de Commissie om de lidstaten te helpen bij de ontwikkeling en uitvoering van de strategische onderzoeksagenda.

Um die mit dieser Empfehlung vorgegebenen Ziele zu erreichen, sollten die Mitgliedstaaten mit der Kommission zusammenarbeiten, um mögliche Initiativen zu bestimmen, mit denen die Kommission die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und Umsetzung des strategischen Forschungsplans unterstützen könnte.


De op grond van het zevende kaderprogramma ondersteunde innovatie- en KMO-gerelateerde activiteiten moeten een zo groot mogelijke synergieën realiseren en zoveel mogelijk complementair zijn met de activiteiten die worden ondernomen op grond van het kaderprogramma voor Concurrentievermogen en innovatie en met andere programma's en maatregelen van de Gemeenschap .

Durch das siebte Rahmenprogramm unterstützte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten weitestmöglich Synergie und Komplementarität mit den Maßnahmen des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und mit den übrigen Gemeinschaftsprogrammen und -maßnahmen anstreben .


De op grond van het zevende kaderprogramma ondersteunde innovatie- en KMO-gerelateerde activiteiten moeten een zo groot mogelijke synergieën realiseren en zoveel mogelijk complementair zijn met de activiteiten die worden ondernomen op grond van het kaderprogramma voor Concurrentievermogen en innovatie en met andere programma's en maatregelen van de Gemeenschap .

Durch das siebte Rahmenprogramm unterstützte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten weitestmöglich Synergie und Komplementarität mit den Maßnahmen des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und mit den übrigen Gemeinschaftsprogrammen und -maßnahmen anstreben .


De plannen moeten sectorale streefcijfers en maatregelen bevatten die het mogelijk maken de vastgestelde streefcijfers voor de lidstaat als geheel te realiseren.

Diese Pläne sollten sektorale Zielvorgaben und Maßnahmen nennen, die sich im Einklang mit den allgemeinen nationalen Zielvorgaben befinden.


Welke netwerken moeten voorrang krijgen bij de networking-activiteiten van het agentschap om een zo groot mogelijke toegevoegde waarde te realiseren?

In Sachen Vernetzungsaktivitäten sollten welchen Netzwerken von der Agentur Vorrang eingeräumt werden, um eine maximalen Mehrwert zu erreichen?


Om dit doel te realiseren, zullen de bepalingen van de bestaande richtlijn moeten worden gewijzigd om de redenering en kernbeginselen achter het vereenvoudigd prospectus beter te omschrijven en het mogelijk te maken dat uitvoeringswetgeving wordt aangenomen die op uniforme wijze juridisch bindende kracht aan deze beginselen geeft.

Zu diesem Zweck müssen die Bestimmungen der vorhandenen Richtlinie geändert werden, um ihre Logik und ihre Grundprinzipien besser zu verdeutlichen und die Annahme von Durchführungsbestimmungen zu ermöglichen, die diesen Grundsätzen eine einheitliche Aussagekraft verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk moeten realiseren' ->

Date index: 2021-02-24
w