Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk verschillende mensen " (Nederlands → Duits) :

* de toewijzing van financiële middelen en mensen aan de regio's, de diensten en de verschillende soorten zorg naar gelang van de daadwerkelijke behoeften, op een wijze die leidt tot de grootst mogelijke impact voor de gezondheid en de kwaliteit van leven van de afnemers.

Aufteilung der Finanz- und Humanressourcen auf Regionen, Dienste und verschiedene Versorgungsarten je nach tatsächlichem Bedarf, damit eine optimale Auswirkung auf die Gesundheit und Lebensqualität der Leistungsempfänger erzielt wird.


Er is niets mis met het feit dat het Parlement een plaats van debat is, een ontmoetingsplaats voor mensen die er over verschillende thema's mogelijk verschillende meningen op nahouden, onder meer over de toekomst van Europa.

Es ist keine schlechte Sache, dass das Parlament ein Ort der Debatte ist und dass das Parlament ein Treffpunkt für Menschen ist, die verschiedene Ansichten zu verschiedenen Themen haben können, einschließlich verschiedener Ansichten zur Zukunft Europas.


De noodzaak om de bestrijding van discriminatie meer onder de aandacht te brengen impliceert dat meer acties en manifestaties worden georganiseerd, zoals jaarlijkse of andere soorten conferenties waaraan zoveel mogelijk verschillende mensen deelnemen, teneinde erop toe te zien dat dit beginsel in al het EU-beleid wordt opgenomen en toegepast.

Die Notwendigkeit einer stärkeren Öffentlichkeitswirksamkeit der Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen muss zur Folge haben, dass Maßnahmen ausgearbeitet und Veranstaltungen wie Jahreskonferenzen und andere organisiert werden, an denen möglichst unterschiedliche Persönlichkeiten teilnehmen sollen, um so die Einbeziehung und Anwendung dieses Grundsatzes in allen Politikbereichen der Europäischen Union zu gewährleisten.


« Het bedrijf zorgt, bij het vaststellen van zijn programma-aanbod, ervoor dat de kwaliteit en de diversiteit van de aangeboden uitzendingen het bijeenbrengen van het ruimste publiek mogelijk maken, dat ze tot de maatschappelijke cohesie bijdragen, met inachtneming van de verwachtingen van socio-culturele minderheden, en dat de verschillende levensbeschouwelijke strekkingen van de maatschappij vertegenwoordigd worden, zonder discriminatie tussen mensen, inzonder ...[+++]

« Bei der Festlegung seines Programmangebots achtet das Unternehmen darauf, dass die Qualität und die Vielfalt der angebotenen Sendungen es ermöglichen, ein möglichst breites Publikum zu erreichen, ein Faktor des gesellschaftlichen Zusammenhalts zu sein und gleichzeitig die Erwartungen soziokultureller Minderheiten zu beachten, und die verschiedenen Denkrichtungen in der Gesellschaft widerzuspiegeln, ohne Diskriminierung, insbesondere in Bezug auf Kultur, Rasse, Geschlecht, Ideologie, Philosophie oder Religion, und ohne soziale Ausgrenzung.


Kwaliteitsborging speelt bij deze uitdagingen een belangrijke rol, met name om een discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden tegen te gaan en om de arbeidsmarktkansen voor jonge mensen te verbeteren, zodat een gedeelde opvatting ontstaat over wat excellent beroepsonderwijs is. Op die manier wordt wederzijdse erkenning mogelijk gemaakt van leerresultaten die in verschillende landen zijn verworven, waardoor de mobilite ...[+++]

Zur Bewältigung dieser Herausforderungen spielt die Qualitätssicherung eine wichtige Rolle, insbesondere bei der Überwindung von Missverhältnissen zwischen Qualifikationsangebot und ‑nachfrage und der Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen, um die Entwicklung eines gemeinsamen Verständnisses von Exzellenz in der Berufsbildung zu fördern, das die gegenseitige Anerkennung von in verschiedenen Ländern erworbenen Lernergebnissen erleichtert und damit zur Verbesserung der Mobilität beiträgt sowie eine bessere Reaktion auf ...[+++]


Deze cijfers zijn betwist door verschillende mensen, door mensen die weigeren in te zien dat banen en economische welvaart het resultaat zijn van marktwerking. Die marktwerking maakt echter de door de heer Miller zo vurig bepleite sociale bescherming mogelijk.

Sie wurden von einigen in Zweifel gezogen, die nicht akzeptieren, dass Märkte Arbeitsplätze schaffen, wirtschaftlichen Wohlstand und somit jene sozialen Vorteile, für die sich Herr Miller vorhin so wortreich einsetzte.


14. pleit voor generalisering van een contractuele benadering in het kader van de programma's voor plattelandsontwikkeling, afgestemd op de verschillende doelgroepen van deze programma's (jonge landbouwers, professionele landbouwers, landbouwers in loondienst, enz.); is van oordeel dat hiertoe van de ontvangers van de subsidies meerjarige programma's moeten worden verlangd, in het kader waarvan de tenuitvoerlegging van de programma's wordt verbonden aan voorwaarden als inzet van een zo groot mogelijk aantal mensen en materiële middel ...[+++]

14. fordert die Verallgemeinerung eines vertraglichen Ansatzes innerhalb der ländlichen Entwicklungsprogramme, der die unterschiedlichen Gruppen berücksichtigt, an die sich die Programme richten (Junglandwirte, selbstständige Landwirte, Lohnempfänger usw.); ist der Auffassung, dass dazu die Erstellung von Mehrjahresplänen von den Empfängern der Beihilfen gefordert werden muss, deren Anwendung an Bedingungen geknüpft werden muss wie die Mobilisierung der größtmöglichen Anzahl von menschlichen und materiellen Ressourcen auf lokaler Ebene, die Beibehaltung von multifunktionellen Familienbetrieben, die nachhaltige Nutzung der Anbauflächen o ...[+++]


13. pleit voor generalisering van een contractuele benadering in het kader van de programma's voor plattelandsontwikkeling, afgestemd op de verschillende doelgroepen van deze programma's (jonge landbouwers, professionele landbouwers, landbouwers in loondienst, enz.); is van oordeel dat hiertoe van de ontvangers van de subsidies meerjarige programma’s moeten worden verlangd, in het kader waarvan de tenuitvoerlegging van de programma's wordt verbonden aan voorwaarden als inzet van een zo groot mogelijk aantal mensen en materiële middel ...[+++]

13. fordert, eine vertragliche Grundlage innerhalb der ländlichen Entwicklungsprogramme zu verbreiten, die die unterschiedlichen Gruppen berücksichtigt, an die sie sich richten (Junglandwirte, selbständige Landwirte, Lohnempfänger usw.); ist der Auffassung, dass dazu Mehrjahrespläne für die Empfänger der Beihilfen gefordert werden müssen, die ihre Anwendung an Bedingungen knüpfen, wie die Mobilisierung der größtmöglichen Anzahl von menschlichen und materiellen Ressourcen auf lokaler Ebene, die Beibehaltung von multifunktionellen Familienbetrieben, die nachhaltige Nutzung der Anbauflächen oder die Kohärenz mit den Aktionen, die in diesen ...[+++]


- allereerst moeten de plannen alomvattend en multidimensionaal zijn - dat wil zeggen dat ze alle verschillende beleidsterreinen (economie, werkgelegenheid, sociale en culturele zaken) die de levens van mensen beïnvloeden, moeten omvatten en garanderen dat activiteiten en beleidsmaatregelen op deze verschillende terreinen zoveel mogelijk geïntegreerd zijn en elkaar wederzijds versterken.

- Die Pläne müssen erstens umfassend und mehrdimensional sein - sie sollten also all die verschiedenen politischen Bereiche umfassen (Wirtschaft, Beschäftigung, Sozialbereich und Kultur), die sich auf das Leben der Menschen auswirken, und sicherstellen, dass ihre Maßnahmen und Konzepte für diese verschiedenen Bereiche möglichst aufeinander abgestimmt sind und sich auf diese Weise in ihrer Wirkung gegenseitig verstärken.


- allereerst moeten de plannen alomvattend en multidimensionaal zijn - dat wil zeggen dat ze alle verschillende beleidsterreinen (economie, werkgelegenheid, sociale en culturele zaken) die de levens van mensen beïnvloeden, moeten omvatten en garanderen dat activiteiten en beleidsmaatregelen op deze verschillende terreinen zoveel mogelijk geïntegreerd zijn en elkaar wederzijds versterken;

- Die Pläne müssen erstens umfassend und mehrdimensional sein - sie sollten also all die verschiedenen politischen Bereiche umfassen (Wirtschaft, Beschäftigung, Sozialbereich und Kultur), die sich auf das Leben der Menschen auswirken, und sicherstellen, dass ihre Maßnahmen und Konzepte für diese verschiedenen Bereiche möglichst aufeinander abgestimmt sind und sich auf diese Weise in ihrer Wirkung gegenseitig verstärken.


w