Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke nieuwe benaderingen » (Néerlandais → Allemand) :

De lijst van kenmerken kan echter nadere verduidelijking behoeven, vooral als het gaat om het beleid inzake intellectuele-eigendomsrechten (IE-rechten), om nieuwe benaderingen voor de ontwikkeling van software, zoals het openbronmodel, mogelijk te maken.

Diese Merkmalsliste sollte gegebenenfalls weiter präzisiert werden, insbesondere, was politische Maßnahmen zu den Rechten an geistigem Eigentum (intellectual property rights, IPR) betrifft, um neuen Ansätzen in der Software-Entwicklung wie dem quelloffenen Modell Rechnung zu tragen.


· Nieuwe benaderingen (zoals door ICT mogelijk gemaakte innovatie) op het gebied van sociaal beleid uit te testen, onder meer door middel van het PSCI, en vervolgens de meest effectieve innovaties op grotere schaal toe te passen onder gebruikmaking van de ESI-fondsen.

· Neue sozialpolitische Ansätze (z. B. IKT-gestützte Innovationen) sollte erprobt werden, unter anderem im Rahmen des Programms für sozialen Wandel und Innovation, und anschließend sollten die effektivsten Innovationen mit Hilfe der ESI‑Fonds breite Anwendung finden.


54. herhaalt dat de pretoetredingssteun onder meer ten doel heeft de capaciteit van de kandidaat-lidstaten te bevorderen om toekomstige fondsen van de Unie op een doeltreffende en transparante manier op te nemen; is daarom verheugd over de door de Commissie gebruikte nieuwe benaderingen bij het plannen van pretoetredingssteun voor Kroatië, zoals het koppelen van specifieke projecten voor capaciteitopbouw aan de toetredingsonderhandelingen, hetgeen meerjarige uitvoeringsprogramma's mogelijk maakt;

54. weist erneut darauf hin, dass die Heranführungshilfe u. a. dazu dienen soll, dass die Kapazität der Bewerberstaaten, künftige Unionsmittel in einer effizienten und transparenten Weise aufzunehmen, gestärkt wird; begrüßt daher die von der Kommission bei der Planung der Heranführungshilfe für Kroatien verfolgten neuen Ansätze, wie die Verknüpfung spezifischer Projekte für den Kapazitätenaufbau mit den Beitrittsverhandlungen, die mehrjährige operationelle Programme ermöglicht;


G. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG beoogt in een geharmoniseerd wetgevingskader voor auteursrechten en gerelateerde rechten te voorzien; overwegende dat artikel 5 van de richtlijn een volledige opsomming bevat van mogelijke uitzonderingen en beperkingen, en de mogelijkheden van de lidstaten om in nieuwe uitzonderingen en beperkingen te voorzien, beperkt, een benadering die door de Raad van Europa is omschreven als een vergissing; overwegende dat ACTA niet voorziet in de mogelijkheid om bestaande uitzonderingen en beperkingen ui ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2001/29/EG auf die Schaffung eines einheitlichen Rechtsrahmens für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte abzielt, und dass Artikel 5 der Richtlinie eine erschöpfende Auflistung möglicher Ausnahmen und Beschränkungen enthält und die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, neue Ausnahmen und Beschränkungen festzulegen, einschränkt, was vom Europarat als „Mangel“ bezeichnet wurde, sowie in der Erwägung, dass im ACTA eine mögliche Ausweitung der bestehenden Ausnahmen und Beschränkungen nicht geregelt ...[+++]


De wetenschappelijke en technologische vooruitgang in combinatie met meer kennis over het menselijk genoom maakt de ontwikkeling mogelijk van totaal nieuwe benaderingen bij de bestrijding van ziekten.

Der wissenschaftliche und technologische Fortschritt ermöglicht in Verbindung mit einer besseren Kenntnis des menschlichen Genoms die Entwicklung völlig neuer Ansätze für die Bekämpfung von Krankheiten.


We moeten ook nieuwe benaderingen van wetgeving uitproberen en ons buigen over coregulering en zelf-regulering als mogelijke alternatieven.

Wir müssen ferner neue Ansätze bei der Regulierungstätigkeit erproben und die Möglichkeit der Ko-Regulierung und der Selbstverwaltung in Betracht ziehen.


In de mededeling van juni 2003 wordt met name beklemtoond dat bij mogelijke nieuwe benaderingen van asiel in het kader van een werkelijke verdeling van lasten en verantwoordelijkheden sterker de nadruk zou moeten liggen op maatregelen die buiten de EU worden genomen.

In der Mitteilung vom Juni 2003 wurde besonders hervorgehoben, dass bei möglichen neuen Ansätzen in der Asylpolitik stärkeres Gewicht auf Maßnahmen gelegt werden sollte, die im Rahmen einer echten Lasten- und Aufgabenteilung außerhalb der EU ergriffen werden könnten.


66. verzoekt om steun voor de ontwikkeling van het "Global Reporting Initiative" (GRI - mondiale verslagleggingsinitiatief) door vooraanstaande Europese bedrijven uit te nodigen deel te nemen aan nieuwe sectorale benaderingen op het gebied van de bouw, de chemische industrie en de landbouw; om onderzoek over de participatie door kleine en middelgrote ondernemingen te bevorderen, om activeringswerk met name in Midden- en Oost-Europese landen mogelijk te maken en duurzaamheidsindexen te ontwikkelen in samenwerking met beurzen in opkome ...[+++]

66. fordert, die Entwicklung der Global Reporting Initiative zu unterstützen, indem die führenden EU-Unternehmen eingeladen werden, sich an neuen sektoralen Ansätzen für Bereiche wie Bau, Chemie und Landwirtschaft zu beteiligen; fordert, die Forschung in Bezug auf die Beteiligung von KMU zu fördern, eine gezielte Kontaktaufnahme insbesondere in den mittel- und osteuropäischen Ländern zu ermöglichen und Nachhaltigkeitsindizes in Verbindung mit den Börsen an den aufstrebenden Märkten zu entwickeln;


1. In antwoord op het verzoek van de Europese Raad om de ideeën in een document van het Verenigd Koninkrijk en de voorstellen van het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties betreffende nieuwe benaderingen voor een doeltreffende internationale bescherming verder uit te werken, en in het kader van de follow-up van haar mededeling over het gemeenschappelijk asielbeleid en de agenda voor bescherming [COM(2000)152 def.], presenteert de Commissie de uitgangspunten en doelstellingen van een mogelijke nieuwe benadering o ...[+++]

Das Vereinigte Königreich hatte ebenso wie der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) Vorschläge zu neuen Ansätzen für einen wirksamen völkerrechtlichen Schutz vorgelegt. Auf Ersuchen des Europäischen Rates, diese Anregungen zu vertiefen, und im Rahmen der Folgemaßnahmen zu ihrer Mitteilung über die gemeinsame Asylpolitik und die Agenda für den Flüchtlingsschutz [KOM (2000) 152 endg.] legt die Kommission die Grundlagen und die Ziele eines möglichen neuen Ansatzes für leichter zugängliche, gerechtere und besser f ...[+++]


Het onderzoek wordt geconcentreerd op: de ontwikkeling van veelbelovende interventiemogelijkheden (vaccins, therapieën en geneesmiddelen tegen het HIV) ter bestrijding van de doelziekten door middel van financiering van wetenschappelijk onderzoek dat het hele spectrum van mogelijke benaderingen omvat: van fundamenteel moleculair onderzoek op basis van de genomica van micro-organismen tot en met preklinisch onderzoek en het aantonen van de principiële bruikbaarheid van nieuwe technieken; instelling van een programma voor klinische pro ...[+++]

Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Weiterentwicklung viel versprechender in Frage kommender Beiträge (Impfstoffe, Therapien und HIV-Mikrobizide) zur Bekämpfung der genannten Krankheiten durch Förderung der Forschung im gesamten Spektrum der molekularen Grundlagenforschung, einschließlich der mikrobiellen Genomik, bis zu vorklinischen Versuchen und Grundsatzbeweisen; Schaffung eines Programms für klinische Versuche zur Bündelung und Förderung klinischer Versuche in Europa für auf die Entwicklungsländer abgestimmte Maßnahmen; Schaffung eines europäischen Netzes für AIDS-Therapieversuche mit dem Ziel, Kohärenz un ...[+++]


w