Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nagisting op fles
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede gisting
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede verblijf
Tweede vergisting
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «mogelijkheden een tweede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

Prädikatenlogik 2.Ordnung




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich


nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting

Umgärung | zweite alkoholische Gärung | zweite Gärung






belasting op tweede verblijven

Steuer auf Zweitwohnungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plattelandsontwikkelingsprogramma’s bieden de lidstaten in het kader van de tweede pijler van het GLB ook mogelijkheden om EU-maatregelen voor bodembescherming uit te voeren die rekening houden met de lokale omstandigheden in de lidstaten.

Die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums bieten den Mitgliedstaaten im Rahmen der zweiten Säule der GAP ebenfalls Möglichkeiten zur Umsetzung der EU-Bodenschutzmaßnahmen, die auf die örtlichen Besonderheiten im jeweiligen Mitgliedstaat zugeschnitten sind.


Eind 2001 ging een tweede studie van start, over de mogelijkheden voor onderzoek en ontwikkeling in ultraperifere regio's[29].

Eine zweite Studie wurde Ende 2001 über die Forschungs- und Entwicklungskapazitäten in den am weitesten entfernten Regionen in Auftrag gegeben[29].


In de eerste plaats moeten Europese lidstaten stimuleringsmaatregelen voor OTO in het bedrijfsleven ontwikkelen of versterken. In de tweede plaats is onderzoek noodzakelijk naar de slechte prestaties van Europa op het gebied van hoogwaardige technische octrooien om vast te stellen of deze slechte prestaties het gevolg zijn van een gebrek aan elementaire mogelijkheden in hoogwaardige technische sectoren of van verwervingsstrategieën ...[+++]

Erstens sollten die Mitgliedstaaten der Europäischen Union den Unternehmen FE-Anreize bieten oder bestehende Anreize verstärken. Zweitens sollten Studien über die Ursachen der europäischen Schwäche bei Hochtechnologiepatenten durchgeführt werden, um festzustellen, ob diese Schwäche auf einem Mangel an grundlegenden Fähigkeiten in den Hochtechnologiesektoren oder auf den Bereitstellungsstrategien europäischer Unternehmen beruht.


De tweede Europese Week van beroepsvaardigheden richt de schijnwerpers op een schat aan mogelijkheden en ervaringen in heel Europa om aan te tonen dat beroepsonderwijs en -opleiding en leerlingplaatsen een prima eerste keuze zijn".

Die zweite Europäische Woche der Berufsbildung stellt eine Vielzahl von Möglichkeiten und Erfahrungen aus ganz Europa vor, um zu zeigen, dass die berufliche Aus- und Weiterbildung eine hervorragende erste Wahl ist.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. benadrukt dat gevarieerde onderwijstrajecten belangrijk zijn voor leerlingen, waarbij algemeen onderwijs en beroepsonderwijs worden gecombineerd, en is ervan overtuigd dat een juiste combinatie van deze twee, afhankelijk van de leeftijd en de sterke punten van leerlingen, hun de meeste kans biedt op een goede baan; herinnert er in dit verband aan hoe belangrijk het is dat de aansluiting tussen onderwijs en arbeidsmarkt en tussen verschillende onderwijssystemen wordt gestimuleerd; benadrukt tevens het belang van mogelijkheden een tweede Europese taal te leren om de mobiliteit van jongeren te bevorderen en jongeren te motiveren inter ...[+++]

60. unterstreicht, wie wichtig für Schüler unterschiedliche Bildungswege sind, bei denen allgemeine und berufliche Bildung miteinander verbunden werden, und weist nachdrücklich darauf hin, dass die richtige Mischung aus beiden – je nach Alter und Ausrichtung der Schüler – den Schülern die besten Chancen auf einen qualitativ hochwertigen Arbeitsplatz bietet; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, wie wichtig es ist, die Übergangsmöglichkeiten zwischen Bildungssystem und Arbeitswelt sowie zwischen den Ausbildungssystemen zu fördern; ...[+++]


53. erkent het uitzonderlijke karakter van de geografische ligging van het Oostzeegebied, dat mogelijkheden biedt om actiever te werken aan de ontwikkeling van verbindingen met de EU en aangrenzende niet-EU-landen, en onderstreept tevens het belang van het toerisme voor de regionale economie en de mogelijkheden tot expansie daarvan; stemt in met de verklaring die is aangenomen op de tweede bijeenkomst van het Forum voor Oostzeetoerisme, waarin wordt g ...[+++]

53. ist sich der Besonderheit der geografischen Lage der Ostseeregion bewusst, die es ermöglicht, Beziehungen zu EU-Ländern und angrenzenden Drittländern aktiver auszubauen, und hebt auch hervor, wie wichtig der Tourismus für die Wirtschaft der Region ist, und betont seine Expansionsmöglichkeiten; begrüßt die Erklärung, die auf dem zweiten Ostsee-Tourismus-Forum angenommen wurde und in der auf gemeinsame Werbemaßnahmen, Strategien zur Eröffnung neuer internationaler Märkte und die Infrastrukturentwicklung Bezug genommen wird;


18. dringt er bij de Turkse regering op aan om met grote spoed een politiek initiatief te lanceren ten gunste van een duurzame regeling van de Koerdische kwestie, teneinde de economische en sociale mogelijkheden van burgers van Koerdische origine te vergroten en hun culturele rechten duidelijk te verbeteren, met inbegrip van reële mogelijkheden om Koerdisch te leren op openbare en particuliere scholen en deze taal te gebruiken in de omroep, en bij de toegang tot openbare diensten, en om gekozen vertegenwoordigers toe te staan om naast het ...[+++]

18. fordert die türkische Regierung auf, dringend eine politische Initiative zur Förderung einer dauerhaften Lösung des Kurdenproblems einzuleiten, die in einer Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Chancen der Bürger kurdischer Herkunft besteht und deren kulturelle Rechte spürbar erweitert, einschließlich konkreter Möglichkeiten, im Rahmen des staatlichen und privaten Schulsystems die kurdische Sprache zu erlernen und sie im Rundfunk und Fernsehen sowie bei der Inanspruchnahme öffentlicher Dienstleistungen zu verwenden, und es den gewählten Vertretern zu gestatten, zur Kommunikation mit ihren Wählern eine ...[+++]


Het is belangrijk dat we in beide blocs alles aangrijpen wat biomassa te bieden heeft, want er liggen nog vele onbenutte mogelijkheden – van hout tot snelgroeiende planten. Verder dienen we er op het tweede niveau ook voor te zorgen dat moderne technieken ingezet worden, zoals biobrandstoffen van de tweede generatie. Tegelijk moeten we erop toezien dat al het nodige gedaan wordt om ten eerste het gebruik van biobrandstoffen technol ...[+++]

Dabei ist es in Bezug auf beide Blöcke wichtig, dass wir alles nutzen, was die Biomasse an Möglichkeiten erlaubt – da ist noch viel Ungenutztes, vom Holz bis zu schnell wachsenden Pflanzen –, dass wir auf der zweiten Ebene auch dafür sorgen, dass moderne Technologien zum Einsatz kommen – etwa Biotreibstoffe der zweiten Generation – und dass wir auf der anderen Seite darauf hinwirken, dass alle Maßnahmen unternommen werden, erstens den Einsatz von Biotreibstoffen technologieneutral zu gestalten und zweitens das vorhandene Entwicklungsp ...[+++]


33. roept alle instellingen, met inbegrip van het Parlement en de Raad, ertoe op vóór de tweede lezing alle mogelijkheden voor verdere besparingen te onderzoeken, met inbegrip van een kritische herziening van begrotingsverzoeken en de mogelijkheden van herprogrammering en interne en interinstitutionele vervroegde aflossing;

33. fordert alle Organe, darunter auch Parlament und Rat, auf, vor der zweiten Lesung alle Möglichkeiten für weitere Einsparungen zu prüfen, einschließlich einer kritischen Überprüfung der Anträge in Bezug auf den Haushaltsplan und der Möglichkeit einer Neuplanung und eines internen oder interinstitutionellen Frontloading;


[44] Zie in dit kader het standpunt van de UNICE over het tweede verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie in de Europese Unie, november 2001. De UNICE blijft de voorzetting van een beleid gericht op economische en sociale cohesie krachtig ondersteunen.de Europese steun (zo goed als de staatssteun) die erop gericht is de regio's en/of de landen met een ontwikkelingsachterstand mogelijkheden te verschaffen hun achterstand op het gebied van het concurrentievermogen van hun gebied in te lopen dient gedurende een vol ...[+++]

[43] Siehe hierzu die Stellungnahme der Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas UNICE zum zweiten Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der EU vom November 2001: "Die UNICE betont erneut, dass sie die Fortsetzung einer Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts voll unterstützt.Die europäischen Finanzhilfen (wie auch die staatlichen Finanzhilfen), die es den Regionen und/oder Ländern mit Entwicklungsrückstand erlauben sollen, ihr Wettbewerbsdefizit zu beseitigen, müssen für einen hinreichend langen Zeitraum aufrechterhalten werden ...[+++]


w