Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheden voor degenen die juist mobiel willen » (Néerlandais → Allemand) :

Er is dan ook behoefte om al degenen die betrokken zijn bij de uitvoering van milieuwetgeving op het niveau van de Unie en op nationaal, regionaal en lokaal niveau van de juiste kennis, instrumenten en mogelijkheden te voorzien om te zorgen dat de voordelen van die wetgeving beter tot hun recht komen en om de governance van het handhavingsproces te verbeteren.

Diejenigen, die für die Anwendung des Umweltrechts auf Unionsebene sowie auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zuständig sind, müssen mit den erforderlichen Kenntnissen, Instrumenten und Kapazitäten ausgestattet werden, um Vorteile aus diesen Rechtsvorschriften schöpfen zu können und die Steuerung des Durchsetzungsprozesses zu verbessern.


In de strategieën moet tevens aandacht worden besteed aan vraagstukken als gelijke kansen (bijv. gendergelijkheid) en doelgerichte activiteiten voor specifieke groepen, zodat er daadwerkelijk mogelijkheden voor levenslang leren voor iedereen ontstaan en met name voor degenen die met sociale uitsluiting te maken dreigen te krijge ...[+++]

Ferner müssen in den Strategien die Aspekte Chancengleichheit (z.B. Gleichstellung von Frau und Mann) und Zielgruppenorientierung angesprochen werden, um wirklich lebenslanges Ler nen für alle zu ermöglichen. Dies gilt vor allem für ausgrenzungsgefährdete Personen, z.B. Geringverdiener, Behinderte, ethnische Minderheiten, Immigranten, Schul ab bre cher, allein Erziehende, Arbeitslose, Wiedereinsteiger nach der Erziehungs zeit, Arbe ...[+++]


Voor bedrijven: goed voor alle exploitanten van mobiele netwerken, met name voor degenen die willen uitbreiden.

Für Unternehmen: vorteilhaft für alle Mobilfunkbetreiber, vor allem für jene, die expandieren wollen.


De Commissie is van mening dat de vorming van echte Europese arbeidsmarkten, waar geen belemmeringen van taalkundige, economische of sociale aard bestaan en waar de kosten van aanpassing en van een tekort aan vaardigheden aanzienlijk lager zullen zijn, zal bijdragen tot over het geheel genomen efficiëntere arbeidsmarkten met minder pressie om te migreren voor wie dit niet wil en daadwerkelijke mogelijkheden voor degenen die juist mobiel willen zijn.

Schließlich vertritt die Kommission die Ansicht, dass die Schaffung echter europäischer Arbeitsmärkte mit der Ausräumung der Hindernisse sprachlicher, wirtschaftlicher und sozialer Art und mit einer wesentlichen Verringerung der Anpassungskosten und der Qualifikationslücken zu einer Erhöhung der gesamten Effizienz der Arbeitsmärkte beitragen wird, da der Druck zur Migration für jene abnimmt, die nicht in einem anderen Staat arbeiten wollen, und echte Möglichkeiten für jene geschaffen werden, die hingegen mobil sein wollen ...[+++]


Dit verschaft dienstverleners die een naadloze maritieme mobiele connectiviteit willen leveren over de grenzen heen, nieuwe rechtszekerheid en economische mogelijkheden.

B. die Fernüberwachung von Frachtcontainern. Dienstleister, die eine grenzübergreifend nahtlose maritime Mobilfunkanbindung anbieten wollen, bekommen dadurch Rechtssicherheit und neue Geschäftschancen.


Het is ironisch dat aspartaam, dat in veel producten voorkomt waarbij op het etiket ‘diet’ of ‘light’ staat, ervoor kan zorgen dat degenen die het innemen juist meer willen eten.

Paradoxerweise verursacht Aspartam in zahlreichen mit „Diät“ oder „light“ gekennzeichneten Lebensmitteln bei vielen, die diese essen, einen gesteigerten Appetit darauf.


Wat betreft het nieuwe element dat wij gezamenlijk hadden vastgesteld, namelijk de transparantie, zien we dat er slechts tamelijk langzaam vorderingen worden gemaakt. Degenen die inbreukprocedures uitvoeren of verzoeken om het inleiden van inbreukprocedures en die willen weten waarom deze procedures zijn gesloten of juist zijn ingeleid, hebb ...[+++]

Bezüglich des neuen Punktes, den wir zusammen über das Thema Transparenz ausgearbeitet haben, konnten nur schleppende Fortschritte verzeichnet werden, und mit den neuen Regulierungen für den Zugang zu Dokumenten ist die Möglichkeit derer, die Vertragsverletzungsklagen erhoben haben oder fordern, dass ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet wird, herauszufinden, warum solche Verfahren geschlossen oder eingeleitet wurden, in jeglicher Hinsicht immer geringer.


De auteursrechtenorganisaties van TV-maatschappijen zouden nieuwe mogelijkheden moeten benutten om degenen die digitale televisie willen ontvangen, het recht te geven dit te doen, ook buiten de grenzen van het zenderland.

Die Abteilungen für Urheberrecht bei den Fernsehunternehmen sollten nach neuen Möglichkeiten suchen, damit diejenigen, die digitale Programme sehen wollen, diese auch außerhalb des ausstrahlenden Landes empfangen können.


Ook op dit gebied moeten wij zorgen voor vrij verkeer in Europa. Wij moeten voorkomen dat mensen, en vooral jonge mensen die mobiel zijn in Europa, benadeeld worden ten opzichte van degenen die thuisblijven. Wij willen zekere pensioenen en daarom moeten wij de financiële markt in Europa liberaliseren en een kader uitwerken waarmee wij de interne markt, e ...[+++]

Um nicht aus den Augen zu verlieren, daß wir sichere Renten haben wollen, gilt es auch, den Finanzmarkt in Europa zu liberalisieren, einen Rahmen zu schaffen, um den Binnenmarkt sowie den deutschen und den europäischen Finanzmarkt im globalen Wettbewerb wettbewerbsfähig zu machen.


2. Indien de persoonsgegevens van abonnees van openbare vaste of mobiele spraaktelefoniediensten overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG en artikel 11 van Richtlijn 97/66/EG in een openbare abonneelijst zijn opgenomen alvorens de nationale bepalingen die krachtens deze richtlijn zijn aangenomen in werking treden, kunnen de persoonsgegevens van die abonnees op die gedrukte of elektronische openbare abonneelijst, met inbegrip van versies met omgekeerde zoekmogelijkheden, vermeld blijven te ...[+++]

(2) Sind die personenbezogenen Daten von Teilnehmern von Festnetz- oder Mobil-Sprachtelefondiensten in ein öffentliches Teilnehmerverzeichnis gemäß der Richtlinie 95/46/EG und gemäß Artikel 11 der Richtlinie 97/66/EG aufgenommen worden, bevor die nach der vorliegenden Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Kraft treten, so können die personenbezogenen Daten dieser Teilnehmer in der gedruckten oder elektronischen Fassung, einschließlich Fassungen mit U ...[+++]


w