Gezien de omvang van het Argentijnse kernprogramma, de belangen aan beide kanten om weer een brede samenwerking tot sta
nd te brengen en de mogelijkheden die het aan de gang zijnde moderniseringsproces zou kunnen bieden aan de kernenergiesector van de Gemeenschap, stelt de Commissie de Raad onderhan
delingsrichtsnoeren voor die zullen voorzien in de samenwerking
ten aanzien van de overdracht van nucleair materiaal en outillage en de
...[+++]gebieden research en technische ontwikkeling, met inbegrip van reactorveiligheid, stralingsbescherming en veiligheidscontrole.
Angesichts des Umfangs des argentinischen Nuklearprogramms, des Interesses beider Seiten, eine umfassende Zusammenarbeit wiederherzustellen, und der Möglichkeiten, die der laufende Modernisierungsprozeß dem Kernenergiesektor der Gemeinschaft bieten könnte, schlägt die Kommission dem Rat Verhandlungsdirektiven vor, die eine Zusammenarbeit beim Transfer von Kernmaterial und Ausrüstungen und in den Bereichen der Forschung und technologischen Entwicklung, einschließlich der Reaktorsicherheit, des Strahlenschutzes und des Kernmaterialschutzes vorsehen sollen.