Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid biedt vrijwillige " (Nederlands → Duits) :

Artikel 214 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie heeft de basis gelegd voor een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening, dat vrijwilligers de mogelijkheid biedt deel uit te maken van humanitaire hulp.

Artikel 214 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bildete die Grundlage für ein Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe, das Freiwilligen die Möglichkeit bietet, sich in der humanitären Hilfe zu engagieren.


C. overwegende dat de Commissie zich op 15 juli 2014 heeft uitgesproken over het onderwerp, maar geen wetgevende tussenkomst in het vooruitzicht heeft gesteld en zo de lidstaten handelingsvrijheid geeft en de operatoren van sector de mogelijkheid biedt vrijwillige systemen voor de vermindering van oneerlijke praktijken te ontwikkelen;

C. in der Erwägung, dass sich die Kommission am 15. Juli 2014 zwar zu der Problematik geäußert, aber keine legislativen Maßnahmen in Aussicht gestellt hat und es vorzieht, den Mitgliedstaaten Handlungsfreiheit zu gewähren und den Akteuren in dem Sektor die Möglichkeit einzuräumen, auf freiwilliger Basis Systeme zum Abbau der unfairen Praktiken einzurichten;


De richtlijn biedt de lidstaten immers de mogelijkheid om de betrokkene op basis van een individueel onderzoek van zijn situatie uit te wijzen zonder daarbij een termijn voor vrijwillig vertrek toe te kennen, wanneer het gevaar bestaat dat hij onderduikt om zich aan de terugkeerprocedure te onttrekken.

Die Richtlinie erlaubt es den Mitgliedstaaten nämlich, auf der Grundlage einer individuellen Prüfung der Situation des Betroffenen die Ausweisung zu verfügen, ohne eine Frist für die freiwillige Ausreise zu gewähren, wenn die Gefahr besteht, dass der Betroffene flieht, um sich dem Rückkehrverfahren zu entziehen.


54. verzoekt de Commissie de oprichting te bevorderen in de fiscale stelsels van de lidstaten van een donatiesysteem gebaseerd op inkomen, dat de Europese belastingbetaler de mogelijkheid biedt vrijwillige en van de belasting aftrekbare donaties te doen, waarbij een minimumbedrag van die donaties in een speciaal ontwikkelingsfonds wordt gestort;

54. fordert die Kommission auf, die Aufnahme einer Spendenregelung in die Steuersysteme der Mitgliedstaaten zu fördern, die EU-Steuerzahlern die Möglichkeit eröffnet, freiwillige, steuerlich abzugsfähige Beiträge für wohltätige Zwecke zu leisten, von denen ein Mindestbetrag in einen speziellen Entwicklungsfonds eingezahlt würde;


2. beklemtoont dat collectief beheer sinds 1992 door de EG-wetgever wordt erkend en gesanctioneerd als legitieme vorm van het beheer van rechten; merkt op dat Richtlijn 92/100/EEG auteurs en uitvoerende kunstenaars uitdrukkelijk de mogelijkheid biedt het beheer van hun onvervreemdbare rechten op een billijke vergoeding voor huur toe te vertrouwen aan maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging (MCB's) die hen vertegenwoordigen; merkt op dat in Richtlijn 93/83/EEG wordt voorzien in verplicht collectief beheer voor rechten op het gebied van doorgifte via de kabel en dat in Richtlijn 2001/ ...[+++]

2. betont, dass die kollektive Wahrnehmung vom EG-Gesetzgeber seit 1992 als eine nicht zu beanstandende Form der Wahrnehmung von Rechten anerkannt und sanktioniert ist; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 92/100/EWG zum Vermietrecht und Verleihrecht sowie zu bestimmten verwandten Schutzrechten den Urhebern und den ausübenden Künstlern ausdrücklich die Möglichkeit eingeräumt wird, die Wahrnehmung ihrer unverzichtbaren Rechte auf eine angemessene Vergütung für die Vermietung auf Verwertungsgesellschaften zu übertragen, die sie vertreten; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 93/83/EWG betreffend Satelliten-, Rundfunk- und Kabelwe ...[+++]


2. beklemtoont dat collectief beheer sinds 1992 door de EG-wetgever wordt erkend en gesanctioneerd als legitieme vorm van het beheer van rechten; merkt op dat Richtlijn 92/100/EEG auteurs en uitvoerende kunstenaars uitdrukkelijk de mogelijkheid biedt het beheer van hun onvervreemdbare rechten op een billijke vergoeding voor huur toe te vertrouwen aan maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging (MCB's) die hen vertegenwoordigen; merkt op dat in Richtlijn 93/83/EEG wordt voorzien in verplicht collectief beheer voor rechten op het gebied van doorgifte via de kabel en dat in Richtlijn 2001/ ...[+++]

2. betont, dass die kollektive Wahrnehmung vom EG-Gesetzgeber seit 1992 als eine nicht zu beanstandende Form der Wahrnehmung von Rechten anerkannt und sanktioniert ist; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 92/100/EWG zum Vermietrecht und Verleihrecht sowie zu bestimmten verwandten Schutzrechten den Urhebern und den ausübenden Künstlern ausdrücklich die Möglichkeit eingeräumt wird, die Wahrnehmung ihrer unverzichtbaren Rechte auf eine angemessene Vergütung für die Vermietung auf Verwertungsgesellschaften zu übertragen, die sie vertreten; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 93/83/EWG betreffend Satelliten-, Rundfunk- und Kabelwe ...[+++]


2. beklemtoont dat collectief beheer sinds 1992 door de EG-wetgever wordt erkend en gesanctioneerd als legitieme vorm van het beheer van rechten; merkt op dat Richtlijn 92/100/EEG van 19 november 1992 betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten auteurs en uitvoerende kunstenaars uitdrukkelijk de mogelijkheid biedt het beheer van hun onvervreemdbare rechten op een billijke vergoeding voor huur toe te vertrouwen aan maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging (MCB's) die hen vertegenwoordigen; merkt op dat in Richtlijn 93/83/EEG van 27 september 1993 betref ...[+++]

2. betont, dass die kollektive Wahrnehmung vom EG-Gesetzgeber seit 1992 als eine nicht zu beanstandende Form der Wahrnehmung von Rechten anerkannt und sanktioniert ist; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 92/100/EWC vom 19. November 1992 zum Vermietrecht und Verleihrecht sowie zu bestimmten verwandten Schutzrechten den Urhebern und den ausübenden Künstlern ausdrücklich die Möglichkeit eingeräumt wird, die Wahrnehmung ihrer unverzichtbaren Rechte auf eine angemessene Vergütung für die Vermietung auf Verwertungsgesellschaften zu übertragen, die sie vertreten; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 93/83/EGW vom 27. September 199 ...[+++]


Het milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) bijvoorbeeld biedt de mogelijkheid om vrijwillig aan een milieubeheersysteem deel te nemen.

Das System für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS = Eco-Managment und Audit Scheme) zum Beispiel ermöglicht eine freiwillige Mitwirkung an einem ökologisch ausgerichteten Managementsystem.


Nederland en het Verenigd Koninkrijk verwijzen naar de Internet Content Rating Association (ICRA) [27], die websitemanagers de mogelijkheid biedt vrijwillig een classificatie aan te vragen.

Die Niederlande und das Vereinigte Königreich verwiesen auf die Internet Content Rating Association (ICRA) [27], die es Webmanagern ermöglicht, freiwillig eine Bewertung zu beantragen.


De opdracht van ICRA bestaat erin een internationaal aanvaardbaar vrijwillig zelfbeoordelingssysteem te ontwikkelen, in praktijk te brengen en te beheren dat internetgebruikers wereldwijd de mogelijkheid biedt om de toegang tot - vooral voor kinderen - schadelijke inhoud te beperken [46].

Die Aufgabe der ICRA besteht in der Entwicklung, Einführung und Verwaltung eines international annehmbaren Systems der Selbstbewertung, das Internetnutzern weltweit die Möglichkeit bietet, den Zugang zu Inhalten, welche die Benutzer insbesondere bei Kindern für schädigend halten, nach eigenem Ermessen zu beschränken. [46]


w