Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid die onderhavige richtlijn biedt " (Nederlands → Duits) :

In dat verband hebben de lidstaten de mogelijkheid die specifieke bepalingen toe te passen op persoonsgegevens die tevens in het kader van onderhavige richtlijn worden verwerkt, met dien verstande dat zij erop moeten toezien dat bij het verwerken van gegevens inzake alle onder onderhavige richtlijn vallende overtredingen de nationale bepalingen tot uitvoering van Richtlijn ...[+++]

Diesbezüglich ist es den Mitgliedstaaten möglich, die betreffenden spezifischen Bestimmungen auf die für die Zwecke dieser Richtlinie verarbeiteten personenbezogenen Daten anzuwenden, wenn sie sicherstellen, dass die Verarbeitung der Daten im Zusammenhang mit allen von dieser Richtlinie abgedeckten Delikten den zur Umsetzung der Richtlinie 95/46/EG erlassenen nationalen Vorschriften entspricht.


De richtlijn biedt de lidstaten immers de mogelijkheid om de betrokkene op basis van een individueel onderzoek van zijn situatie uit te wijzen zonder daarbij een termijn voor vrijwillig vertrek toe te kennen, wanneer het gevaar bestaat dat hij onderduikt om zich aan de terugkeerprocedure te onttrekken.

Die Richtlinie erlaubt es den Mitgliedstaaten nämlich, auf der Grundlage einer individuellen Prüfung der Situation des Betroffenen die Ausweisung zu verfügen, ohne eine Frist für die freiwillige Ausreise zu gewähren, wenn die Gefahr besteht, dass der Betroffene flieht, um sich dem Rückkehrverfahren zu entziehen.


Ze hebben allemaal kwetsbare zones voor nitraten aangewezen en hebben actieprogramma's voor deze zones opgesteld, of ze hebben gebruik gemaakt van de mogelijkheid die de richtlijn biedt, om een actieprogramma voor het gehele grondgebied op te stellen.

Ebenso haben sämtliche Mitgliedstaaten entweder nitratgefährdete Gebiete ausgewiesen und Aktionsprogramme für diese Gebiete aufgestellt oder die von der Richtlinie vorgesehene Möglichkeit der Aufstellung eines Aktionsprogramms für das gesamte Territorium genutzt.


De onderhavige richtlijn biedt bescherming aan de consument en is tegelijk goed voor de interne markt en voor het concurrentievermogen.

Diese Richtlinie bietet Verbraucherschutz und wird sich zugleich positiv auf den Binnenmarkt und unsere Wettbewerbsfähigkeit insgesamt auswirken.


Aangezien de lidstaten zelf kunnen kiezen of zij gebruik maken van de mogelijkheid die onderhavige richtlijn biedt, is het argument van de Commissie dat de limiet van 50% wordt ingevoerd om de derving van belastinginkomsten voor de lidstaten te beperken, niet steekhoudend.

Da die Mitgliedstaaten darüber entscheiden können, ob sie von der in dieser Richtlinie vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch machen, ist das Argument der Kommission nicht stichhaltig, wonach der Höchstsatz von 50 % eingeführt werden soll, um Einnahmenausfälle in den Mitgliedstaaten zu vermeiden.


De richtlijn biedt de lidstaten ook de mogelijkheid met het oog op sturing van verkeersstromen tolgelden en gebruikersrechten te heffen voor het gebruik van niet tot het trans-Europese wegennet behorende wegen, zoals parallelwegen.

Ferner ist darin vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten auf Straßen, die nicht Teil des transeuropäischen Straßennetzes sind, beispielsweise auf parallel verlaufenden Straßen, Maut- und Benutzungsgebühren zur Regelung des Verkehrsaufkommens erheben können.


Onderhavig voorstel voor een richtlijn biedt de lidstaten de mogelijkheid om onder fiscale controle de accijns te verminderen naar verhouding van het percentage biobrandstoffen in de uiteindelijke brandstof.

Der vorliegende Richtlinienvorschlag eröffnet den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, die Verbrauchsteuer auf Kraft- und Brennstoffe entsprechend dem in ihnen enthaltenen Prozentanteil an Biokraftstoff unter Steueraufsicht zu ermäßigen.


De richtlijn biedt de Commissie de mogelijkheid om de financiële betrekkingen tussen lidstaten en openbare bedrijven te onderzoeken.

Sie gestattet der Kommission, die finanziellen Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten und öffentlichen Unternehmen zu überprüfen.


De richtlijn biedt de consumentenverenigingen de mogelijkheid zich tot de rechtbanken of de bevoegde administratieve instanties te wenden om uit de overeenkomsten de oneerlijke bedingen te laten schrappen die met het oog op algemeen gebruik zijn opgesteld, dan wel door verkopersverenigingen worden aanbevolen.

Die Richtlinie gibt den Verbraucherorganisationen die Möglichkeit, bei Gericht oder den zuständigen Verwaltungsbehörden Rechtsbehelfe einzulegen, um mißbräuchliche Klauseln, die für eine allgemeine Verwendung abgefaßt oder von Berufsorganisationen empfohlen werden, aus Verträgen streichen zu lassen.


De communautaire richtlijn biedt voor bepaalde parameters, waaronder micro- biologische parameters, de mogelijkheid gebruik te maken van verschillende analysemethodes.

Die Gemeinschaftsrichtlinie läßt für bestimmte Parameter, u.a. auch für die mikrobiologischen Parameter, die Verwendung mehrere Analyseverfahren zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid die onderhavige richtlijn biedt' ->

Date index: 2024-10-12
w