28. is ervan overtuigd dat de autoriteit in haar optreden een zo groot mogelijke transparantie aan de dag moet leggen; dat dit dient te omvatten de publicatie van de namen
van de leden van de wetenschappelijke comités alsmede informatie over de wijze van benoeming, hun wetenschappelijke achtergrond en een volledige verklaring inzake hun belangen, en evenzo over de eventuele werkgroepen die de comités instellen; dat de notulen van hun vergaderingen of de ingediende verslagen, waaronder ook minderheidsstandpunten, voorafgaande aan de vergaderingen gep
ubliceerd dienen te worden ...[+++]; en dat in een later stadium de mogelijkheid dient te worden overwogen dat het bestuur van de autoriteit in het openbaar vergadert, waarbij voor een dergelijk besluit uitgegaan moet worden van de ervaringen van de nationale instanties die op deze wijze vergaderen; 28. vertritt die Auffassung, dass die Tätigkeit der Behörde so transparent wie möglich sein sollte, dass dazu auch die Namen der Mitglieder der wissenschaftlichen Ausschüsse und Informationen über die Verfahren ihrer Ernen
nung veröffentlicht werden sollten, sowie über ihre wissenschaftliche Laufbahn und eine vollständige Erklärung ihrer Interessen, und dass dies auch für alle Arbeitsgruppen gelten sollte, die von den Ausschüssen gebildet werden, dass die Protokolle ihrer Sitzungen und vorgelegte Berichte, einschließlich Stellungnahmen der Minderheiten, vor den Sitzungen veröffentlicht werden sollten, und dass zu einem späteren Zeitpunkt
...[+++]geprüft werden sollte, ob der Verwaltungsrat der Behörde öffentlich zusammentreten kann, wobei ein solcher Beschluss auf den Erfahrungen der nationalen Agenturen, die öffentlich zusammentreten, beruhen muss;