Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen bedragen dan in eerste instantie vier maanden » (Néerlandais → Allemand) :

De duur van de schorsing zou moeten afhangen van de complexiteit van de verwachte herstructurering en niet meer mogen bedragen dan in eerste instantie vier maanden en twaalf maanden in totaal.

Die Dauer der Aussetzung sollte auf der Grundlage der Komplexität der geplanten Restrukturierung festgelegt und zunächst für höchstens vier Monate gewährt werden und eine Gesamtdauer von zwölf Monaten nicht überschreiten.


De lidstaten mogen de in de eerste alinea bedoelde toepassing met betrekking tot hun niet-centrale aanbestedende diensten en aanbestedende instanties uitstellen tot uiterlijk 30 maanden na de bekendmaking van de referentie van de Europese norm voor elektronische facturering in het Publicatieblad van de Europ ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können die in Unterabsatz 1 genannte Anwendung in Bezug auf ihre subzentralen öffentlichen Auftraggeber und Auftraggeber um bis höchstens 30 Monate nach Veröffentlichung der Fundstelle der europäischen Norm für die elektronische Rechnungsstellung im Amtsblatt der Europäischen Union aufschieben.


De bevoegde autoriteit voor medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek van de lidstaat waarin de fabrikant van het hulpmiddel waarop het certificaat betrekking heeft, is gevestigd, kan de geldigheidsduur van de certificaten verlengen voor verdere perioden van drie maanden, die tezamen niet meer dan twaalf maanden mogen bedragen, mits zij tijdens deze periode de functies van de aangemelde ...[+++]

Die für In-vitro-Diagnostika zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Hersteller des zertifizierten Produkts niedergelassen ist, kann die Gültigkeit der Prüfbescheinigungen für weitere Zeiträume von je drei Monaten bis auf maximal 12 Monate verlängern, sofern sie während dieses Zeitraums die Aufgaben der benannten Stelle übernimmt.


De bevoegde autoriteit voor medische hulpmiddelen van de lidstaat waarin de fabrikant van het hulpmiddel waarop het certificaat betrekking heeft, is gevestigd, kan de geldigheidsduur van de certificaten verlengen voor verdere perioden van drie maanden, die tezamen niet meer dan twaalf maanden mogen bedragen, mits zij tijdens deze periode de functies van de aangemelde instantie ...[+++]

Die für Medizinprodukte zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Hersteller des zertifizierten Produkts niedergelassen ist, kann die Gültigkeit der Prüfbescheinigungen für weitere Zeiträume von je drei Monaten bis auf maximal 12 Monate verlängern, sofern sie während dieses Zeitraums die Aufgaben der benannten Stelle übernimmt.


Deze rechten worden in twee fasen ingesteld: zij bedragen 11,8 % in de eerste twee maanden en 47,6 % in de daaropvolgende vier maanden, en moeten de schade compenseren die de Europese bedrijfstak heeft geleden door dumping, een oneerlijke handelspraktijk.

Die Zölle werden in zwei Stufen eingeführt. In den ersten beiden Monaten werden zunächst 11,8 % erhoben, in den nächsten vier Monaten dann 47,6 %. Damit soll der Schaden abgemildert werden, welcher der europäischen Industrie durch die unlautere Dumping-Handelspraktik entsteht.


De aldus berekende bedragen mogen niet minder dan 1171,52 euro en niet meer dan 2343,04 euro bedragen; tijdens de eerste periode van zes maanden is dit maximum evenwel niet van toepassing.

Abgesehen von den ersten sechs Monaten, in denen die nachstehend festgelegte Untergrenze, nicht aber die Obergrenze gilt, dürfen die auf diese Weise bestimmten Beträge nicht weniger als 1171,52 EUR und nicht mehr als 2343,04 EUR betragen.


De aldus berekende bedragen mogen niet minder dan 878,64 euro en niet meer dan 1757,28 euro bedragen; tijdens de eerste periode van zes maanden is dit maximum evenwel niet van toepassing.

Abgesehen von den ersten sechs Monaten, in denen die nachstehend festgelegte Untergrenze, nicht aber die Obergrenze gilt, dürfen die auf diese Weise bestimmten Beträge nicht weniger als 878,64 EUR und nicht mehr als 1757,28 EUR betragen.


Wanneer zij in eerste instantie in de Gemeenschap zijn binnengekomen via een lidstaat die niet is opgenomen in bijlage II, deel A, mogen zij vervolgens uitsluitend een in bijlage II, deel A, opgenomen lidstaat worden binnengebracht indien zij voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in bijlage III, deel B en met name indien minstens zes maanden ...[+++]

Werden diese Tiere erstmalig in die Gemeinschaft in einen nicht in Anhang II Teil A aufgeführten Mitgliedstaat eingeführt, dürfen sie danach nur dann in einen in Anhang II Teil A aufgeführten Mitgliedstaat eingeführt werden, wenn sie den in Anhang III Teil B aufgeführten Bedingungen entsprechen, insbesondere wenn eine Titrierung der Antikörper bei einer durch einen von den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaates ermächtigten Tierarzt entnommenen Probe mindestens sechs M ...[+++]


De procedure voor de behandeling van een aanvraag om een gereglementeerd beroep te mogen uitoefenen, moet zo spoedig mogelijk worden voltooid; uiterlijk vier maanden na de indiening van het volledige dossier van de betrokkene moet zij door een met redenen omkleed besluit van de bevoegde instantie van de ontvangende lidstaat worden afgesloten.

Das Verfahren zur Prüfung eines Antrags auf Ausübung eines reglementierten Berufs muß so rasch wie möglich durchgeführt und mit einer mit Gründen versehenen Entscheidung der zuständigen Behörde des Aufnahmestaates spätestens vier Monate nach Vorlage der vollständigen Unterlagen des Betreffenden abgeschlossen werden.


2. De procedure voor de behandeling van een aanvraag om een gereglementeerd beroep te mogen uitoefenen, moet zo spoedig mogelijk worden voltooid; uiterlijk vier maanden na de indiening van het volledige dossier van de betrokkene moet zij door een met redenen omkleed besluit van de bevoegde instantie van de ontvangende Lid-Staat worden afgesloten.

(2) Das Verfahren zur Prüfung eines Antrags auf Ausübung eines reglementierten Berufs muß so rasch wie möglich durchgeführt und mit einer mit Gründen versehenen Entscheidung der zuständigen Behörde des Aufnahmestaats spätestens vier Monate nach Vorlage der vollständigen Unterlagen des Betreffenden abgeschlossen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen bedragen dan in eerste instantie vier maanden' ->

Date index: 2022-07-05
w