Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen daarbij geen verdere vertraging oplopen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit moet snel gebeuren, en we mogen daarbij geen verdere vertraging oplopen of tijd verspillen, omdat de onderhandelingen anders in een impasse terecht kunnen komen, wat ten koste gaat van de Europese producenten en consumenten.

Das muss rasch, ohne weitere Verzögerungen oder Zeitverschwendung erfolgen, sonst riskieren wir, dass die Verhandlungen in eine Sackgasse geraten, was ein Nachteil für die Hersteller und genauso für die europäischen Verbraucher sein wird.


De uitrol van een interoperabel, EU-breed eCall-boordsysteem vormt een belangrijke vooruitgang voor de verkeersveiligheid en mag dan ook geen verdere vertraging oplopen.

Die Einführung eines interoperablen EU-weiten bordeigenen eCall-Systems stellt einen bedeutenden Fortschritt für die Sicherheit im Straßenverkehr dar und sollte somit nicht weiter verzögert werden.


In dit verband mag de hervorming van de veiligheidssector, en met name van het Congolese leger, geen verdere vertraging oplopen.

In diesem Zusammenhang sollte die Reform des Sicherheitssektors, insbesondere der kongolesischen Armee, nicht noch weiter aufgeschoben werden.


Ik denk dat we deze weg in moeten slaan, om de positie van onze Ierse vrienden te versterken. Ik denk dat we daarbij ook een tijdsplan voor ogen moeten hebben, zodat we door eventuele vervroegde verkiezingen in Groot-Brittannië geen vertraging oplopen.

Ich glaube, dass wir diesen Weg aufnehmen sollten, um unsere irischen Freunde zu stärken, und dass wir dabei auch einen Zeitplan im Auge haben sollten, damit wir nicht durch vorgezogene britische Wahlen möglicherweise in Verzug geraten.


Nu het economisch wat beter gaat, mogen de nationale hervormingen geen vertraging oplopen, maar moeten ze juist versneld worden doorgevoerd.

Da sich die Wirtschaftsprognosen leicht gebessert haben, dürfen die nationalen Reformen nicht verschoben, sondern müssen vielmehr beschleunigt werden.


14. bevestigt nogmaals dat de financiële vooruitzichten tot 2006, die op de Europese Raad van Berlijn zijn goedgekeurd en die deel uitmaken van de Agenda 2000, in geen geval ter discussie gesteld mogen worden; neemt evenwel kennis van de kritiek die door bepaalde lidstaten en bepaalde kandidaat-lidstaten is geuit over het door de Europese Commissie ingediende voorstel voor de financiering van de uitbreiding; verzoekt in dit verband de Europese Raad van dit najaar de poli ...[+++]

14. bekräftigt seine Ansicht, dass die Finanzielle Vorausschau bis 2006, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Berlin angenommen hat und die Bestandteil der Agenda 2000 ist, auf keinen Fall in Frage gestellt werden darf; nimmt jedoch die Kritik zur Kenntnis, die einige Mitgliedsländer und einige Bewerberländer an dem Vorschlag der Kommission für die Finanzierung der Erweiterung geübt haben; fordert den Europäischen Rat, der im Herbst d.J. tagen wird, in diesem Zusammenhang auf, die politischen Bedingungen zu schaff ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen daarbij geen verdere vertraging oplopen' ->

Date index: 2022-01-02
w