Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen de europese consument niet langer het leven moeilijk maken » (Néerlandais → Allemand) :

De nationale grenzen mogen de Europese consument niet langer het leven moeilijk maken wanneer zij online een boek willen kopen of muziek willen downloaden," aldus Viviane Reding, EU-Commissaris voor Informatiemaatschappij en media.

Das Leben der Verbraucher, die online ein Buch kaufen oder einen Song herunterladen wollen, sollte nicht länger durch Landesgrenzen erschwert werden“, sagte die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particuliere ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die einerseits die durch das Recht der Europäischen Union und andererseits durch das innerstaatliche Recht anerkannten Garantien zu harmonisieren, berücksichtigt der Gerichtshof schließlich die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes, aufgrund deren das letztinstanzliche Gericht, das auf hinreichend qualifizierte Weise eine Bestimmung des Rechts der Europäischen Union missachtet, die bezweckt, den Einzelnen Rechte zu gewähren, den Staat gegenüber dem Einzelnen haftbar macht, der beweist, dass diese Missachtung ihm einen Nachteil ...[+++]


Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particuliere ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die einerseits die durch das Recht der Europäischen Union und andererseits durch das innerstaatliche Recht anerkannten Garantien zu harmonisieren, berücksichtigt der Gerichtshof schließlich die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes, aufgrund deren das letztinstanzliche Gericht, das auf hinreichend qualifizierte Weise eine Bestimmung des Rechts der Europäischen Union missachtet, die bezweckt, den Einzelnen Rechte zu gewähren, den Staat gegenüber dem Einzelnen haftbar macht, der beweist, dass diese Missachtung ihm einen Nachteil ...[+++]


We mogen niet langer toestaan dat de verhitte discussie – die we hier niet gaan afronden – en de controverse die bestaat ten aanzien van de bestemming en het gebruik van dit bloed – openbare of particuliere bloedbanken – ons ervan weerhouden om deze techniek te bespreken, en dit is het verzoek van professor Eliane Gluckman, die haar hele carrière al bezig is om van de donatie van navelstrengbloed een gift van leven te maken.

Wir können nicht länger zulassen, dass die leidenschaftliche Debatte – zu deren Lösung wir nicht hier sind – und Kontroverse um den Zweck und die Verwendung dieses Blutes – ob dieses nun in öffentlichen oder privaten Blutbanken gelagert wird – uns tatsächlich davon abhält, über diese Technik zusprechen, und das ist der Aufruf von Frau Professorin Eliane Gluckman, die ihr gesamtes Arbeitsleben dem Ziel gewidmet hat, dass die Spende von Nabelschnurblut zu einer Spende von Leben wird.


17. wijst erop dat de grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) significant verschillen naar gelang van de lidstaten en vaak onnodig hoog zijn; is van mening dat deze vergoedingen in de SEPA binnen een bepaalde termijn geleidelijk geharmoniseerd moeten worden om te garanderen dat de Europese mededingingsregels worden nageleefd en om de openheid en de transparantie van de markten te bevorderen om te voorkomen dat onredelijke kosten op de ...[+++]

17. stellt fest, dass die multilateralen Interbankenentgelte im einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) zwischen den Mitgliedstaaten stark variieren und oftmals höher sind als nötig; ist der Auffassung, dass diese Gebühren im Einklang mit den Bestimmungen der europäischen Wettbewerbsregeln und im Hinblick auf die Förderung der Marktöffnung und -transparenz im SEPA bis zu einem festgelegten Termin schrittweise angeglichen werden sollten, damit die Verbraucher nicht übermäßig ...[+++]


Ook al bestaan er vier structuurfondsen, zeven cohesiefondsen, een kaderprogramma en tientallen Europese agentschappen die er overigens alleen maar toe dienen de Europese fondsen leeg te melken, wordt hier weer de zoveelste organisatie ten tonele gevoerd die de Europese belastingbetaler ongetwijfeld weer handen vol geld kosten zal, maar die – want ik kan daar echt niets over ter ...[+++]

Obwohl es vier Strukturfonds, einen Kohärenzfonds, das 7. Rahmenprogramm und Dutzende EU-Agenturen gibt, die nichts anderes tun, als die EU-Fonds zu melken, soll hier eine weitere Struktur entstehen, für die der europäische Steuerzahler mit Sicherheit aufkommen müsste. Aber reale Maßnahmen, mit denen sich die Arbeitslosigkeit bekämpfen lässt oder di ...[+++]


Het werkelijke belang van schuldenverlichting is dat het betekent dat arme landen niet langer de vreselijk moeilijke keuze hoeven te maken tussen aan de ene kant het doen van maandelijkse terugbetalingen, die ze zich niet kunnen permitteren, en aan de andere kant het geld uitgeven aan artsen, verpleegkundigen, onderwijs voor kinderen en de aanschaf van medicijnen die de levens redden va ...[+++]

Die wirkliche Bedeutung des Schuldenerlasses besteht darin, dass arme Länder nicht mehr diese furchtbare Entscheidung treffen müssen, ob sie einerseits monatliche Rückzahlungen vornehmen sollen, die sie sich nicht leisten können, oder ob sie andererseits das Geld lieber für Ärzte, Krankenschwestern, für Maßnahmen zur Sicherung des Schulbesuchs ihrer Kinder oder für den Kauf von Medikamenten, die das ...[+++]


10. dringt erop aan dat de rechten van de consument uit hoofde van het nationale recht niet mogen worden beperkt door oneerlijke uitsluitingsclausules, of door clausules die het voor de consument wellicht moeilijker maken om eisen tot schadeloosstell ...[+++]

10. fordert mit Nachdruck, dass die Rechte der Verbraucher nach innerstaatlichem Recht nicht durch unfaire Ausschlussklauseln, oder aber durch Klauseln, die es dem Verbraucher erschweren, Anspruch auf Schadenersatz zu erheben, eingeschränkt werden dürfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen de europese consument niet langer het leven moeilijk maken' ->

Date index: 2024-09-20
w