Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen de hoop voor doha niet opgeven » (Néerlandais → Allemand) :

We mogen de hoop voor Doha niet opgeven en moeten snel tot een overeenkomst komen.

Wir dürfen Doha nicht aufgeben und rasch eine Einigung erzielen.


De lidstaten zouden alleen selectievoorkeuren mogen opgeven om het matchingproces dat de integratiekansen moet verhogen te verbeteren, en niet als grond om herplaatsingsverzoeken te weigeren.

Die Mitgliedstaaten sollten Präferenzen für die Aufnahme nur im Interesse einer besseren Zuordnung von Umverteilungskandidat und Aufnahmemitgliedstaat und im Interesse einer besseren Integration angeben und nicht als Grund für die Ablehnung von Umverteilungsersuchen.


Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dez ...[+++]

Aber ich glaube, wir können stolz darauf sein, dass wir unseren Grundsätzen treu geblieben sind, dass wir das Vorgehen Russlands eindeutig verurteilt und schließlich Assoziierungsabkommen nicht nur mit der Ukraine, sondern auch mit Georgien und Moldawien ratifiziert haben; ich glaube, wir haben eine Pflicht diesen Ländern gegenüber, die auf Europa schauen in der Hoffnung auf eine gemeinsame Zukunft mit gemeinsamen Werten.


Ik vind niet dat we mogen accepteren dat de Doha-ronde ten grave wordt gedragen.

Meiner Meinung nach dürfen wir nicht zulassen, dass die Doha-Verhandlungen begraben werden.


We mogen niet ons verlangen en onze verwachtingen laten varen en zo’n belangrijke kwestie opgeven, die gebaseerd is op onze hoop en onze dromen, onze Europese waarden.

Wir dürfen nicht auf unsere Wünsche und Hoffnungen verzichten, den Fortschritt zu erreichen, und eine Angelegenheit von so grundlegende Bedeutung, basierend auf unseren Werten, in den Bereich der Hoffnungen und Träume verweisen.


Daarom mogen wij dit Grondwettelijk Verdrag niet opgeven, en daarom is het ook roekeloos als hoge vertegenwoordigers van de Europese Unie nu al zeggen: “Laten wij eens over iets anders na gaan denken”, in plaats van dat zij eerst wachten tot het ratificatieproces is afgerond.

Deshalb darf man diesen Verfassungsvertrag nicht aufgeben, und deshalb ist es fahrlässig, wenn hohe Vertreter der Europäischen Union sagen „Lasst uns über etwas anderes nachdenken“, anstatt zunächst einmal bis zum Ende des Ratifizierungsprozesses voranzugehen.


benadrukt dat het probleem van de klimaatverandering zeer complex is, maar dat wij de moed niet mogen opgeven, en met visie, creativiteit en vastberadenheid in de politiek, in het bedrijfsleven en in de samenleving moeten reageren op de economische, ecologische en sociale uitdagingen waarvoor dit keerpunt in ons energie- en klimaatbeleid – dat tot uiting komt in het schaarser worden van de grondstoffen – ons stelt;

betont die Notwendigkeit, vor der Komplexität des Problems Klimawandel nicht zu kapitulieren, sondern mit visionärem Gestaltungswillen und Führungsqualitäten in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft auf die ökonomischen, ökologischen und sozialen Herausforderungen zu reagieren, die die energie- und klimapolitische Zeitenwende – ausgedrückt in einer Verknappung der Rohstoffe – uns stellt;


Wij mogen de hoop niet opgeven en moeten onze blik op de toekomst richten.

Wir dürfen die Hoffnung nicht aufgeben und müssen in die Zukunft schauen.


Gezien de potentiële voordelen van de Doha-ronde en de zware systemische en politieke kosten van een mislukking is het volgens Mandelson van cruciaal belang dat de onderhandelaars zich tijdens de ministerconferentie in juni 2006 in Genève niet "hardnekkig ingraven in de valse hoop daarmee resultaten te bereiken".

In seiner Rede am 23. Juni in London sagte Mandelson, dass angesichts der potenziellen Gewinne, die bereits auf dem Tisch liegen, und der hohen systemischen und politischen Kosten eines Scheiterns die Teilnehmer des Ministertreffens, das im Juni 2006 in Genf stattfindet, sich nicht „von der trügerischen Sicherheit einer unflexiblen, unnachgiebigen Haltung verleiten“ lassen dürften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen de hoop voor doha niet opgeven' ->

Date index: 2023-08-12
w