Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen evenwel geen wezenlijke » (Néerlandais → Allemand) :

Zij mogen evenwel geen gebruik maken van motiveringen die strijdig zijn met de door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) uitgevoerde beoordeling van de risico’s voor de gezondheid van mens en dier en voor het milieu.

Die Begründung der Mitgliedstaaten darf jedoch nicht im Widerspruch zu der von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) durchgeführten Bewertung der Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier und für die Umwelt stehen.


In uitvoeringshandelingen mag geen nadere invulling gegeven worden aan het beleid, en de bevoegdheden die aan de Commissie worden toegekend mogen haar geen wezenlijke beoordelingsruimte overlaten.

Durchführungsrechtsakte sollten keine weiteren politischen Vorgaben umfassen, und die der Kommission übertragenen Befugnisse sollten dieser keinen wesentlichen Ermessensspielraum einräumen.


- In uitvoeringshandelingen mag geen nadere invulling gegeven worden aan het beleid, en de bevoegdheden die aan de Commissie worden toegekend mogen haar geen wezenlijke beoordelingsruimte overlaten.

- Durchführungsrechtsakte sollten keine weiteren politischen Vorgaben umfassen, und die der Kommission übertragenen Befugnisse sollten dieser keinen wesentlichen Ermessensspielraum einräumen.


Aanbestedende instanties mogen evenwel geen gebruik maken van de mogelijkheden voor grensoverschrijdende gezamenlijke aanbestedingen om in overeenstemming met het recht van de Unie dwingende publiekrechtelijke regelgeving te omzeilen die op hen van toepassing is in de lidstaat waar zij gevestigd zijn.

Die Auftraggeber sollten jedoch die Möglichkeiten der grenzüberschreitenden gemeinsamen Beschaffung nicht dazu nutzen, im Einklang mit dem Unionsrecht stehende verbindliche Vorschriften des öffentlichen Rechts zu umgehen, die in dem Mitgliedstaat, in dem sie ansässig sind, auf sie anwendbar sind.


(b) de desbetreffende bepalingen wijzigen door de verwijzing naar art. 43/3 VWEU te schrappen en een bepaling toe te voegen waarin staat dat Parlement en Raad ter zake een besluit nemen in een speciale verordening die volgens de gewone wetgevingsprocedure tot stand komt; dan zou er een afzonderlijke verordening komen betreffende zaken die tot dusver in de integrale-GMO-verordening geregeld zijn, waarvoor evenwel geen wezenlijke grond bestaat;

(b) die diesbezüglichen Bestimmungen durch Streichung des Verweises auf Artikel 43 Absatz 3 AEUV und Einfügung einer Bestimmung zu ändern, der zufolge das Parlament und der Rat in einer eigenen Verordnung im Rahmen des OGV über diese Fragen entscheiden; dadurch würde bezweckt, eine neue eigene Verordnung über Fragen zu erlassen, die bisher in der Einheitlichen GMO geregelt waren, was aber keine wirkliche logische Grundlage hätte;


Economische belangen die rechtstreeks verband houden met de betrokken overeenkomst, mogen evenwel geen wezenlijke veiligheidsbelangen vormen.

Wirtschaftliche Interessen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem betreffenden Vertrag dürfen jedoch nicht als wesentliche Sicherheitsinteressen gelten.


Volgens artikel 30 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) mogen de lidstaten evenwel geen belastingen heffen die een gelijke werking als douanerechten hebben.

Nach Artikel 30 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) jedoch sind Ein- und Ausfuhrzölle oder Abgaben gleicher Wirkung zwischen den Mitgliedstaaten verboten.


De contracten mogen evenwel geen concurrentiebeperkende clausules bevatten en mogen niet leiden tot een beduidende afscherming van de markt".

Sie dürfen jedoch keine wettbewerbswidrigen Klauseln enthalten und sich im Markt nicht spürbar abschottend auswirken".


Uit dit onderzoek bleek evenwel dat dergelijke verticale integratie al bestond vóór deze operatie en dat zich op dat punt geen wezenlijke veranderingen zouden voordoen door de gestegen marktaandelen.

Sie ist jedoch zu dem Schluss gekommen, dass eine solche vertikale Verflechtung offenbar schon vor dem Zusammenschluss bestand und der Zuwachs an Marktanteilen nichts Wesentliches daran ändern würde.


De Commissie kwam evenwel tot de bevinding dat deze operatie geen wezenlijke invloed zou hebben op de structuur van of de concurrentie op de Belgische markt, omdat het aandeel van Preussag op de relevante markten met minder dan 2% zou toenemen.

Die Kommission gelangte allerdings zu dem Schluss, dass weder die Struktur des belgischen Marktes noch der Wettbewerbsgrad beeinträchtigt würden, da der Anteil von Preussag an den relevanten Märkten um nicht einmal 2 % steigen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen evenwel geen wezenlijke' ->

Date index: 2023-03-19
w