Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen geen vage uitzonderingen toestaan " (Nederlands → Duits) :

Wij mogen geen vage uitzonderingen toestaan, aangezien die de weg openen naar willekeurige beslissingen van de lidstaten.

Wir dürfen keine undefinierten Ausnahmen zulassen, weil sie Raum für willkürliche Entscheidungen der Mitgliedstaaten lassen würden.


De landen moeten bewijzen dat de doelstellingen van algemeen belang op coherente en systematische wijze worden nagestreefd. Ze mogen geen maatregelen nemen of toestaan die daar tegenin druisen.

Sie dürfen keine Maßnahmen ergreifen, begünstigen oder dulden, die im Widerspruch zu diesen Zielen stehen.


Mits geen afbreuk wordt gedaan aan de doelstellingen van artikel 1, mag elke lidstaat voor zijn eigen grondgebied of, met instemming van de betrokken staat, voor het grondgebied van een andere lidstaat uitzonderingen toestaan op de artikelen 5 tot en met 9, en deze uitzonderingen laten afhangen van bijzondere voorwaarden, voor vervoer dat wordt verricht met:

Sofern die Verwirklichung der in Artikel 1 genannten Ziele nicht beeinträchtigt wird, kann jeder Mitgliedstaat für sein Hoheitsgebiet oder mit Zustimmung der betreffenden Mitgliedstaaten für das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats Abweichungen von den Artikeln 5 bis 9 zulassen und solche Abweichungen für die Beförderung mit folgenden Fahrzeugen an individuelle Bedingungen knüpfen:


Deze regelingen hebben geen effect op lidstaten die geen gebruik maken van de uitzonderingen en die geen langere voertuigen toestaan op hun grondgebied.

Die genannten Bestimmungen wirken sich nicht in Mitgliedstaaten aus, die diese Ausnahmen nicht nutzen und keine längeren LKW in ihrem Hoheitsgebiet zulassen.


De lidstaten mogen hierop uitzonderingen toestaan".

Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen hiervon zulassen”.


We mogen geen uitzonderingen toestaan voor specifieke personen of gebeurtenissen.

Wir können keine Ausnahmen für bestimmte Personen oder Ereignisse zulassen.


Democraten mogen geen digitale dictatuur toestaan, maar dat is een ander onderwerp.

Demokraten dürfen eine digitale Diktatur nicht tolerieren, aber das ist dann schon ein anderes Thema.


Levend pluimvee, broedeieren en verse, onbewerkte mest en strooisel mogen niet naar andere lidstaten of derde landen worden uitgevoerd en op een paar uitzonderingen na mogen binnen Nederland geen levend pluimvee en broedeieren worden vervoerd.

Lebendes Geflügel, Bruteier sowie frische, unverarbeitete Gülle und Einstreu aus der Geflügelhaltung dürfen nicht in andere Mitgliedstaaten oder Drittländer ausgeführt werden. Außerdem gilt, von einigen Ausnahmen abgesehen, ein Transportverbot für lebendes Geflügel und Bruteier innerhalb der Niederlande.


De Lid-Staten mogen uitzonderingen toestaan op het recht "sui generis", vooral wat betreft het opvragen voor particuliere doeleinden, ter illustratie in het onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek of met het oog op de openbare veiligheid.

Die Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit, Ausnahmen vom Schutzrecht sui generis vorzusehen, insbesondere bei Entnahmen zu privaten Zwecken, zur Veranschaulichung des Unterrichts, für wissenschaftliche Forschungen oder zum Zwecke der öffentlichen Sicherheit.


De Vlaamse Overheid heeft zich ertoe verbonden deze steun enkel te betalen na het vertrek van de betroffen werknemers, zodat geen betalingen mogen plaatsvinden zolang deze mensen nog in de produktie op de werf ingeschakeld zijn. Zodoende wordt vermeden dat de werf deze gelden gebruikt om de loonkosten van haar werknemers te dragen een bedrag van 606.5 mio BF is bestemd voor de kosten voor de opzegvergoedingen van 593 werknemers, die onmiddellijk de werf zullen verlaten. c) Gezien de draagwijdt ...[+++]

Um zu gewährleisten, daß nicht die Lohnkosten für die Beschäftigten der Werft finanziert werden, haben die flämischen Behörden zugesichert, daß die Beihilfe erst dann gezahlt wird, wenn die Beschäftigten aus dem Betrieb ausgeschieden sind, und nicht, solange diese dort noch produktiv tätig sind 606,5 Mio. BFR zur Finanzierung der Entlassungsabfindungen für 593 Beschäftigte, die sofort aus dem Unternehmen ausscheiden. c) Angesichts des Umfangs der von Gimvindus und Begemann in ihrem Unternehmensplan vereinbarten Umstrukturierung ist die Kommission bereit, die Genehmigung einer Investitionsbeihilfe zu den Realinvestitionskosten - proportio ...[+++]


w