Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Intra-EU-handel
Intracommunautair goederenvervoer
Intracommunautair handelsverkeer
Intracommunautair verkeer
Intracommunautair vervoer
Intracommunautair vrijstellingsbedrag
Intracommunautaire aankoper
Intracommunautaire betrekking
Intracommunautaire handel
Intracommunautaire overtocht
Intracommunautaire transacties
Intracommunautaire vlucht
Intracommunautaire vrijstelling
Intracommunautaire zeereis
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Vrijstellingsbedrag in het intracommunautair verkeer

Vertaling van "mogen het intracommunautaire " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intracommunautair vrijstellingsbedrag | intracommunautaire vrijstelling | vrijstellingsbedrag in het intracommunautair verkeer

innergemeinschaftliche Steuerbefreiung | innergemeinschaftliche wertmaessige Befreiung


intracommunautair handelsverkeer | intracommunautaire handel | intracommunautaire transacties

innergemeinschaftlicher Handelsverkehr


intra-EU-handel [ intracommunautaire handel | intracommunautair handelsverkeer ]

Intra-EU-Handel [ innergemeinschaftlicher Handel ]


intracommunautaire overtocht | intracommunautaire zeereis

innergemeinschaftliche Seereise | innergemeinschaftlicher Seeverkehr


intracommunautair goederenvervoer

innergemeinschaftliche Güterbeförderung


intracommunautaire aankoper

innergemeinschaftlicher Abnehmer


intracommunautair vervoer

innergemeinschaftliche Beförderung




betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) De fundamentele economische en sociale belangen van de Eskimogemeenschappen die voor hun levensonderhoud de jacht op zeehonden beoefenen, mogen door deze verordening niet negatief worden beïnvloed, omdat jacht om in zijn levensonderhoud te voorzien uitsluitend betrekking heeft op persoonlijk verbruik of verbruik door het gezin en geen intracommunautaire handel is.

(13) Die grundlegenden wirtschaftlichen und sozialen Interessen von Inuit-Gemeinschaften, die Robben zur Subsistenzsicherung bejagen, sollten durch diese Verordnung nicht beeinträchtigt werden, da die der Subsistenzsicherung dienende Jagd nur für den persönlichen Verbrauch oder den der Familie betrieben wird und keinen Gemeinschaftshandel darstellt.


De door de lidstaten krachtens de eerste alinea getroffen maatregelen hebben alleen op nationaal vlak rechtswerking en mogen het intracommunautaire noch het internationale handelsverkeer belemmeren.

Maßnahmen der Mitgliedstaaten nach Unterabsatz 1 sind nur auf nationaler Ebene wirksam und dürfen den innergemeinschaftlichen oder den internationalen Handel nicht beeinträchtigen.


Alleen levensmiddelenkleurstoffen die in bijlage II bij deze verordening zijn opgenomen, mogen worden gebruikt voor het aanbrengen van het keurmerk overeenkomstig Richtlijn 91/497/EEG van de Raad van 29 juli 1991 tot wijziging en codificatie van Richtlijn 64/433/EEG inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees ten einde deze uit te breiden tot de produktie en het in de handel brengen van vers vlees en andere verplichte merktekens op vleesproducten, voor het versieren van eierscha ...[+++]

Nur in Anhang II dieser Verordnung aufgeführte Farbstoffe sind für die Kennzeichnung der Genusstauglichkeit gemäß der Richtlinie 91/497/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Änderung und Kodifizierung der Richtlinie 64/433/EWG zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit frischem Fleisch zwecks Ausdehnung ihrer Bestimmungen auf die Gewinnung und das Inverkehrbringen von frischem Fleisch und für andere vorgeschriebene Kennzeichnungen bei Fleisch, sowie für das Erzielen von Farbeffekten und für Stempelaufdrucke auf der Schale von Eiern gemäß der Verordnung (EG) Nr. 557/2007 der Kommission vom 23. Mai ...[+++]


Alleen levensmiddelenkleurstoffen die in bijlage II bij deze verordening zijn opgenomen, mogen worden gebruikt voor het aanbrengen van het keurmerk overeenkomstig Richtlijn 91/497/EEG van de Raad van 29 juli 1991 tot wijziging en codificatie van Richtlijn 64/433/EEG inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees ten einde deze uit te breiden tot de produktie en het in de handel brengen van vers vlees en andere verplichte merktekens op vleesproducten, voor het versieren van eierscha ...[+++]

Nur in Anhang II dieser Verordnung aufgeführte Farbstoffe sind für die Kennzeichnung der Genusstauglichkeit gemäß der Richtlinie 91/497/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Änderung und Kodifizierung der Richtlinie 64/433/EWG zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit frischem Fleisch zwecks Ausdehnung ihrer Bestimmungen auf die Gewinnung und das Inverkehrbringen von frischem Fleisch und für andere vorgeschriebene Kennzeichnungen bei Fleisch, sowie für das Erzielen von Farbeffekten und für Stempelaufdrucke auf der Schale von Eiern gemäß der Verordnung (EG) Nr. 557/2007 der Kommission vom 23. Mai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de intracommunautaire handel van gevogelte uit hoofde van het Gemeenschapsrecht geharmoniseerd is, mogen lidstaten uitsluitend veiligheidsmaatregelen treffen die in overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving (bijvoorbeeld artikel 10 van Richtlijn 90/425/EEG of artikel 54 van Verordening (EG) nr. 178/2002). Dergelijke maatregelen dienen onverwijld aan de Commissie voorgelegd te worden in verband met een besluit op basis van de comitologieprocedure.

Da der innergemeinschaftliche Geflügelhandel ein im Rahmen des Gemeinschaftsrechts harmonisierter Bereich ist, können die Mitgliedstaaten lediglich Schutzmaßnahmen gemäß dem Gemeinschaftsrecht (z. B. Artikel 10 von Richtlinie 90/425 bzw. Artikel 54 von Verordnung 178/2002) ergreifen, die zur Beschlussfassung im Rahmen des Komitologieverfahrens unverzüglich an die Kommission zu verweisen sind.


Geen enkele maatregel zou de lidstaten ertoe mogen aanzetten intracommunautaire controles te handhaven.

Die Mitgliedstaaten dürften durch die Maßnahme nicht ermutigt werden, innergemeinschaftliche Kontrollen aufrechtzuerhalten.


Wanneer dieren krachtens de communautaire wetgeving een intradermale test moeten ondergaan voordat ze mogen worden verplaatst, mogen dieren waarbij een verdikking van de huidplooi van meer dan 2 mm of klinische symptomen worden geconstateerd, niet in het intracommunautaire handelsverkeer worden gebracht.

Soweit Tiere nach geltendem Gemeinschaftsrecht vor der Umsetzung einem Intrakutantest unterzogen werden müssen, ist das Testergebnis so auszuwerten, dass Tiere mit einer Zunahme der Hautfaltendicken von mehr als 2 mm oder klinischen Veränderungen nicht in den innergemeinschaftlichen Handel gelangen.


2. De lidstaten mogen de in lid 1, onder c) en d), bedoelde vrijstellingen beperken tot het internationale en het intracommunautaire vervoer van personen.

2. Die Mitgliedstaaten können diese in Absatz 1 Buchstaben c) und d) vorgesehenen Steuerbefreiungen auf internationale oder innergemeinschaftliche Transporte beschränken.


d) wanneer dieren krachtens de communautaire wetgeving een intradermale test moeten ondergaan voordat ze mogen worden vervoerd, wordt de test zo geïnterpreteerd dat dieren met een verdikking van de huidplooi van meer dan 2 mm of dieren met klinische symptomen niet in het intracommunautaire handelsverkeer mogen worden gebracht.

d) Sofern Tiere den Gemeinschaftsvorschriften entsprechend vor ihrer Verbringung einer intrakutanen Tuberkulinprobe unterzogen werden müssen, sind die Testergebnisse so auszulegen, daß kein Tier, dessen Hautdickenzunahme mehr als 2 mm beträgt oder bei dem klinische Symptome vorliegen, innergemeinschaftlich gehandelt werden darf.


Overwegende dat krachtens artikel 1 van Richtlijn 89/556/EEG van de Raad van 25 september 1989 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer in embryo's van als huisdier gehouden runderen en de invoer daarvan uit derde landen (3) de richtlijn niet van toepassing is op embryo's die met bepaalde technieken zijn verkregen; dat embryo's waarop technieken worden toegepast waarbij de zona pellucida wordt doorgeprikt, in het handelsverkeer mogen ...[+++]

Gemäß Artikel 1 der Richtlinie 89/556/EWG des Rates vom 25. September 1989 über viehseuchenrechtliche Fragen beim innergemeinschaftlichen Handel mit Embryonen von Hausrindern und bei ihrer Einfuhr aus Drittländern (3) sind Embryonen, die nach bestimmten Verfahren erzeugt wurden, vom Anwendungsbereich jener Richtlinie ausgeschlossen. Embryonen, die Verfahren unterzogen werden, die eine Penetration der Zona pellucida beinhalten, können gehandelt bzw. eingeführt werden, sofern bereits vor Anwendung dieser Verfahren die Anforderungen der genannten Richtlinie erfuellt sind und bestimmte zusätzliche Garantien bestehen. Auch durch In-vitro-Bef ...[+++]


w