Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen inhouden aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

De progressieve financiering van het garantiefonds zou tijdens de eerste jaren geen risico's voor de EU-begroting mogen inhouden, aangezien pas na verloop van enige tijd een beroep op de garantie zal worden gedaan.

Die schrittweise Alimentierung des Garantiefonds dürfte für den EU-Haushalt in den ersten Jahren unproblematisch sein, da mit einer etwaigen Inanspruchnahme des Fonds aufgrund von Verlusten erst zu einem späteren Zeitpunkt zu rechnen ist.


De progressieve financiering van het garantiefonds zou tijdens de eerste jaren geen risico's voor de EU-begroting mogen inhouden, aangezien pas na verloop van enige tijd een beroep op de garantie zal worden gedaan.

Die schrittweise Alimentierung des Garantiefonds dürfte für den EU-Haushalt in den ersten Jahren unproblematisch sein, da mit einer etwaigen Inanspruchnahme des Fonds aufgrund von Verlusten erst zu einem späteren Zeitpunkt zu rechnen ist.


Aangezien beslissingen tot bevriezing een beperking inhouden van het recht op eigendom, mogen dergelijke voorlopige maatregelen niet langer worden gehandhaafd dan noodzakelijk is om de goederen veilig te stellen met het oog op een eventuele latere confiscatie.

Angesichts der von einer Sicherstellungsentscheidung bewirkten Einschränkung des Eigentumsrechts sollten solche einstweiligen Maßnahmen nicht länger aufrechterhalten werden dürfen als nötig ist, um die Verfügbarkeit des Vermögensgegenstands im Hinblick auf seine etwaige spätere Einziehung zu gewährleisten.


(32 ter) Gebrekkige praktijken die aan het licht komen bij de tenuitvoerlegging van projecten uit hoofde van BONUS moeten worden stopgezet, en projecten die zijn ingediend door onderzoekscentra van bepaalde lidstaten mogen geen voorrangsbehandeling krijgen bij het opstellen van de lijst van te financieren projecten, aangezien dit discriminatie van andere lidstaten in de Oostzeeregio zou inhouden.

(32b) Mangelhafte Praktiken, die bei der Durchführung von Projekten im Rahmen des Programms BONUS zutage getreten sind, sollten beendet werden, und Projekte, die von den Forschungseinrichtungen bestimmter Mitgliedstaaten eingereicht werden, sollten bei der Erstellung der Liste der zu finanzierenden Projekte nicht unangemessen bevorzugt werden, da dies eine Benachteiligung anderer Mitgliedstaaten im Ostseeraum darstellen würde.


13. is van oordeel dat essentiële opvangvoorzieningen zoals voedsel, huisvesting en spoedeisende gezondheidszorg in geen geval mogen worden geweigerd, aangezien dat een schending van de grondrechten van asielzoekers kan inhouden;

13. ist der Ansicht, dass Asylbewerbern mit der Aufnahme verbundene grundlegende Leistungen wie Nahrung, Wohnung und medizinische Notfallversorgung unter keinen Umständen vorenthalten werden sollten, da dies eine Verletzung ihrer Grundrechte bedeuten könnte;


3. is van mening dat de EU en haar lidstaten de Europese en nationale wetten en procedures niet op die manier mogen toepassen dat burgers worden uitgezet naar een derde land waar zij dreigen te worden vervolgd, gefolterd of ter dood gebracht, aangezien dit een schending zou inhouden van de Europese en de internationale mensenrechtenverbintenissen;

3. glaubt, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten nicht europäisches Recht sowie nationale Gesetze und Verfahren in einer Weise anwenden können, die zur Ausweisung von Personen in ein Drittland führt, in dem ihnen Verfolgung, Folter und Tod drohen würde, da dies auf einen Verstoß gegen europäische und internationale Verpflichtungen auf dem Gebiet der Menschenrechte hinauslaufen würde;


3. is van mening dat de EU en haar lidstaten de EU- en nationale wetten en procedures niet op die manier mogen toepassen dat burgers worden uitgezet naar een derde land waar zij het risico lopen te worden vervolgd, gefolterd of ter dood gebracht, aangezien dit een schending zou inhouden van de Europese en de internationale mensenrechtenverbintenissen;

3. glaubt, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten EU-Recht sowie nationale Gesetze und Verfahren nicht in einer Weise anwenden können, die zur Ausweisung von Personen in ein Drittland führen würde, in dem ihnen Verfolgung, Folter und Tod drohen würde, da dies auf einen Verstoß gegen europäische und internationale Verpflichtungen auf dem Gebiet der Menschenrechte hinauslaufen würde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen inhouden aangezien' ->

Date index: 2023-11-28
w