Zij beweerde namelijk dat ik gis
teren het woord heb mogen voeren over de opheffing van m
ijn immuniteit, wat niet klopt. Dit Parlement hee
ft dus een van zijn leden een essentieel recht op bescherming ontnomen zonder dat de bel
anghebbende zelf of iemand die het voor hem had willen ...[+++] opnemen, hierover in de plenaire vergadering heeft mogen spreken, niet in een debat, noch via een stemverklaring of op welke andere wijze dan ook.
Dieses Parlament hat demnach eines ihrer Mitglieder eines grundlegenden Schutzrechtes beraubt, ohne entweder dem Betroffenen selbst oder irgendeiner Person, die zu seiner Verteidigung sprechen hätte können, zu erlauben, über diese Angelegenheit in der Plenarsitzung zu sprechen, entweder während einer Debatte oder während der Erklärungen zur Abstimmung oder zu irgendeiner anderen Gelegenheit.