Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen niet vergeten – zoals minister jouyet " (Nederlands → Duits) :

We mogen niet vergeten – zoals minister Jouyet overigens al heel terecht zei – dat alle crises samenhangen: de financiële crisis, de wereldwijde voedselcrisis, de energiecrisis, belangrijke aspecten als het gaat om de geopolitieke crisis.

Wie Jean-Pierre Jouyet bereits zu Recht gesagt hat, dürfen wir nicht vergessen, dass all diese Krisen miteinander verknüpft sind: die Finanzkrise, die weltweite Ernährungskrise, die Energiekrise und wichtige Aspekte im Hinblick auf die geopolitische Krise.


Bovendien mogen we niet vergeten dat het programma in alle landen van het voormalige Joegoslavië pas is ingevoerd toen fase II van het Tempus-programma reeds een heel eind was gevorderd en dat een billijke effectbeoordeling waarschijnlijk nog niet mogelijk is (zoals het ook voor Rusland te vroeg was om in 1998 een effectbeoordeling te maken).

Weiters muss daran erinnert werden, dass in allen Ländern des ehemaligen Jugoslawien das Programm deutlich nach dem Beginn von TEMPUS Phase II eingeführt wurde und daher eine faire Beurteilung der Wirkung wahrscheinlich noch nicht möglich ist (so wie es auch für Russland im Jahr 1998 zu früh dafür war).


We mogen niet vergeten, zoals het verslag ook goed uiteenzet, dat oudere vrouwen een groter risico lopen om in armoede te vervallen, en dat hier daarom speciale aandacht voor nodig is.

Wie uns der Bericht zu Recht vor Augen führt, dürfen wir nicht vergessen, dass das Armutsrisiko für ältere Frauen am höchsten ist und dass ihnen deshalb besondere Aufmerksamkeit gelten muss.


We mogen niet vergeten dat er naast vooraanstaande figuren zoals hij, nog vele anderen zijn over wie niet gesproken wordt, zoals bijvoorbeeld de mensenrechtenactivist Mao Hengfeng, die zich momenteel in een heropvoedingskamp/werkkamp bevindt omdat hij geprotesteerd heeft tegen de gevangenschap van Liu Xiaobo.

Wir dürfen nicht vergessen, dass es neben solchen Leitfiguren wie ihn viele andere gibt, für die nicht gesprochen wird, beispielswiese den Menschenrechtsaktivisten Mao Hengfent, der gerade in einem Umschulungs-/Arbeitslager ist, gerade weil er gegen die Inhaftierung von Liu Xiaobo protestierte.


We mogen best kritiek hebben op bepaalde overheidsuitgaven – en we zullen niet nalaten dat te doen –, bijvoorbeeld op de miljarden euro’s aan subsidies voor energie uit fossiele brandstoffen, maar laten we niet vergeten, zoals onze socialistische collega heeft gezegd, dat de overheidstekorten eerst en vooral een gevolg zijn van de financiële en economische crisis.

Man kann natürlich einige Beispiele öffentlicher Ausgaben kritisieren und dabei sollten wir uns auch nicht zurückhalten; man kann auch die Milliarden Euro erwähnen, die als Subventionen für fossile Brennstoffe ausgegeben werden, aber lassen Sie uns nicht vergessen, dass die gestiegenen Haushaltsdefizite vor allem eine Folge der Wirtschafts- und Finanzkrise sind, wie es der Kollege der sozialistischen Fraktion bereits erwähnte.


We mogen niet vergeten dat Italië in 1997 tijdens de regering-Prodi en met de heer Ronchi als minister als een van de eerste lidstaten een moderne wet heeft aangenomen die in overeenstemming is met de beleidsdoelstellingen die de Europese Unie sinds jaar en dag propageert: milieuvoorlichting, gescheiden inzameling, milieubescherming, toepassing van geavanceerde recycling- en terugwinningsmethoden die veilig zijn voor de mens en het milieu.

Italien gehörte, was wir nicht vergessen dürfen, zu den ersten Ländern, das 1997 unter der Regierung Prodi und mit Herrn Ronchi als Minister ein modernes Gesetz verabschiedete, das den schon seit geraumer Zeit gestellten Forderungen der Europäischen Union entspricht: Umwelterziehung, getrennte Abfallsammlung, Sicherheitsmaßnahmen, Nutzung fortschrittlicher sowie für Mensch und Umwelt unbedenklicher Recycling- und Verwertungsverfahren.


Op Europees vlak moet er nog veel gebeuren onder andere de voltooiing van verschillende belangrijke initiatieven zoals GALILEO en GMES (Global Monitoring for Environment and Security), een uitbreiding van de lanceringscapaciteit en van het ruimtecentrum in Guyana en de totstandbrenging van synergie tussen OO voor civiele en voor veiligheidsdoeleinden. We mogen niet vergeten dat het Amerikaanse ...[+++]

Auf europäischer Ebene bleibt noch viel zu tun. Dazu zählen die Verwirklichung mehrerer bedeutender Projekte wie GALILEO und die globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES), der Ausbau der Trägerkapazitäten im Raumfahrtzentrum in Guayana sowie die Schaffung größerer Synergieeffekte zwischen zivilen und sicherheitsrelevanten FE-Aktivitäten.


Bovendien mogen we niet vergeten dat het programma in alle landen van het voormalige Joegoslavië pas is ingevoerd toen fase II van het Tempus-programma reeds een heel eind was gevorderd en dat een billijke effectbeoordeling waarschijnlijk nog niet mogelijk is (zoals het ook voor Rusland te vroeg was om in 1998 een effectbeoordeling te maken).

Weiters muss daran erinnert werden, dass in allen Ländern des ehemaligen Jugoslawien das Programm deutlich nach dem Beginn von TEMPUS Phase II eingeführt wurde und daher eine faire Beurteilung der Wirkung wahrscheinlich noch nicht möglich ist (so wie es auch für Russland im Jahr 1998 zu früh dafür war).


De efficiëntste instrumenten moeten worden aangewend, of ze nu op regelgeving of op de markt stoelen, en alternatieven zoals coregulering en vrijwillige overeenkomsten mogen niet worden vergeten," aldus Liikanen.

Sie sollte die wirkungsvollsten - auf Regulierung oder Marktkräften beruhenden - Instrumente nutzen, darunter auch Alternativkonzepte wie die Koregulierung und freiwillige Selbstverpflichtungen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen niet vergeten – zoals minister jouyet' ->

Date index: 2024-07-12
w