Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment door momentum zoals solana » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 2. Definities Behalve de definities opgenomen in het algemeen reglement houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten door de « SWCS » en de « Guichets du crédit social » zoals goedgekeurd door de Waalse Regering ( besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015) wordt voor de toepassing van dit reglement verstaan onder : a) « handelswaarde van het goed », de huidige waarde berekend door een deskundige die door de Maatschappij aangewezen wordt, in de staat waarin het goed zich bevindt op het ...[+++]

Artikel 2 - Begriffsbestimmungen Neben den Definitionen, die in der von der Wallonischen Regierung genehmigten allgemeinen Regelung zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze für die Gewährung von Darlehen stehen (Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015), gelten zwecks der Anwendung vorliegender Regelung die folgenden Begriffsbestimmungen: a) "Verkaufswert des Gutes": der gegenwärtige Wert, der von einem durch die Gesellschaft benannten Sachverständigen bestimmt wird, in dem Zustand, in dem sich das Gut zum Zeitpunkt des Sachverständigengutachtens befindet, zuzüglich einer Bewertung der eventuellen, finanzierten Arbeiten.


De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire ...[+++]

Die Annahme des fraglichen Artikels 20sexies wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt kommentiert: « In Artikel 20sexies § 1 Absatz 2 wird hervorgehoben, dass das Verhalten eines Anwärters zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht nur entsprechend dem Posten, für den er ausgebildet wird, sondern auch entsprechend dem Fortschritt der Ausbildung bewertet wird. Mangelnder Initiativgeist wiegt beispielsweise in der Beurteilung eines Offiziersanwärters während seines vierten Ausbildungsjahres schwerer als während seiner Phase der militärischen Einführung. Um dem Gutachten des Staatsrates Rechnung zu tragen, wird Artikel 20sexies § 1 des Gesetz ...[+++]


Ik sprak zojuist over hoop, niet over een gebrek aan realisme. Toch maken wij momenteel een zeer bijzonder moment door, momentum zoals Solana zei, en wij zouden graag zien dat de betrokken partijen hiervan met onze hulp gebruikmaken om verder te gaan op deze weg naar de vrede.

Ich sprach gerade von Hoffnung, nicht von Blauäugigkeit. Allerdings durchleben wir derzeit einen ganz besonderen Augenblick – Javier Solana sprach von neuem Schwung – und wir sähen es gern, dass die beteiligten Seiten diesen mit unserer Hilfe nutzen, um auf dem Weg des Friedens vorwärts zu kommen.


3° verkoop van een goed dat in aanmerking gekomen is voor stadsvernieuwingstoelagen, en dit, in een verhouding gelijk aan het percentage van de geïnde subsidiëring en naar gelang van de verkoopwaarde van het goed zoals vastgesteld op het moment van de verkoop door de ontvanger der registratie, van het aankoopcomité, van een notaris, van een landmeter-deskundige opgenomen in de tabel opgesteld door de Federale Raad van landmeters-experten of van een arc ...[+++]

3° Verkauf eines Gutes, das Gegenstand eines Zuschusses für die Stadterneuerung gewesen ist; die Rückerstattung erfolgt im Verhältnis zum Satz des erhaltenen Zuschusses und je nach dem Verkehrswert des Gutes, so wie dieser vom Einnehmer des Registrierungsamtes, vom Erwerbsausschuss, von einem Notar, von einem im Verzeichnis des föderalen Rats der Landmesser-Gutachter eingetragenen Landmesser-Immobiliensachverständigen oder von einem bei der Architektenkammer eingetragenen Architekten bei dem Verkauf geschätzt wurde.


2. Welke voorzieningen zijn getroffen om ervoor te zorgen dat alle maatregelen die nog niet zijn uitgevoerd op het moment van de validatie zullen worden genomen, zoals aangewezen, en worden opgevolgd (bijvoorbeeld door een onafhankelijk controlecomité of controleur of via zelfcontrole enz.) ?

2. Welche Vorkehrungen sind getroffen worden, um sich der Einsetzung und Kontrolle (z.B. unabhängiger Auditor oder unabhängiges Auditorpanel, Selbstaudit, usw) der zum Zeitpunkt der Validierung noch nicht eingeführten Massnahmen zu vergewissern?


Naar het voorbeeld van wat in de strijd tegen drugs wordt mogelijk gemaakt krachtens art. 6bis van de wet van 1921 zoals gewijzigd door de wet van 9 juli 1975, kunnen de controles op elk moment worden uitgeoefend.

Nach dem Beispiel dessen, was aufgrund von Artikel 6bis des Gesetzes vom 1921 in der durch das Gesetz vom 9. Juli 1975 abgeänderten Fassung in der Drogenbekämpfung vorgesehen ist, können die Kontrollen jederzeit durchgeführt werden.


Zoals u weet, is Javier Solana vandaag op dit uiterst moeilijke moment in Beiroet, en we hopen dat een verbetering van de situatie tot stand kan worden gebracht.

Wie Sie wissen, weilt Javier Solana heute zu diesem sehr schwierigen Zeitpunkt in Beirut, und wir hoffen, dass die Lage verbessert werden kann.


Het is een succes op een bijzonder moment, zoals het fungerend voorzitterschap van de Europese Unie ons gisteren heeft duidelijk gemaakt, op een moment waarop de Unie zichzelf na het debat over de Grondwet intern probeert te versterken en, zoals de heer Solana heeft gezegd, ook naar buiten toe haar rol probeert te vergroten door middel van een effectief en zichtbaar bel ...[+++]

Dieser Erfolg kommt zu einem besonderen Zeitpunkt, wie uns die Ratsvorsitzende der Europäischen Union gestern sagte. Die Anstrengungen der Union sind jetzt durch die Verfassungsdiskussion auf ihre innere Konsolidierung und durch eine sichtbare und effektive Politik auch nach außen gerichtet.


Zoals u weet, verblijft de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana, op dit moment in het Midden-Oosten.

Wie Sie wissen, befindet sich der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, derzeit im Nahen Osten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment door momentum zoals solana' ->

Date index: 2024-10-29
w