70. herinnert er met betrekking tot de wet inzake de status van Hongaarse minderheden in de buurlanden ("Status Law ") aan dat vooruitgang moet
worden geboekt via onderhandelingen met die landen, met name Slowakije en Roemenië, met het tweeledige doel om goede betrekkingen met de buurlanden te onderhouden die van cruciaal belang zijn voor de stabiliteit in de regio en met betrekking tot deze wet een bevred
igende oplossing te vinden door d
ie uiterlijk op het moment van de toetreding i ...[+++]n overeenstemming met het communautaire acquis te brengen; 70. erinnert bezüglich des Gesetzes über den Status der ungarischen Minderheiten in den Nachbarländern ("Statusgeset
z") daran, dass die Verhandlungen mit den Nachbarstaaten, insbesondere mit der Slowakei und Rumänien, fortgeführt werden müssen, sowohl um die guten Nachbarschaftsbeziehungen aufrechtzuerhalten, die für die Stabilität der Region unerlässlich sind, als auch um eine zufriedenstellende Lösung im Hinblick auf dieses
Gesetz zu erzielen, indem es spätestens zum Zeitpunkt des Beitritts mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand in
...[+++]Einklang gebracht wird;