Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Overschot vorige eigen middelen BNP
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "moment vorig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht








overschot vorige eigen middelen BNP

BSP-Überschuss aus früheren Jahren


lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien tijdens de eerste drie maanden van het verkoopseizoen mout wordt uitgevoerd die aan het eind van het vorige verkoopseizoen in voorraad was of vervaardigd is op basis van gerst die op dat moment in voorraad was, wordt daarop de restitutie toegepast die voor het betrokken uitvoercertificaat zou zijn toegepast bij uitvoer in de laatste maand van het vorige verkoopseizoen.

(2) In den ersten drei Monaten des Wirtschaftsjahres entspricht die Erstattung für Ausfuhren von Malz, das am Ende des vorangegangenen Wirtschaftsjahres eingelagert war oder das aus Gerste hergestellt wurde, die am Ende des vorangegangenen Wirtschaftsjahres eingelagert war, der Erstattung, die im Rahmen der betreffenden Ausfuhrlizenz auf die Ausfuhren während des letzten Monats des vorangegangenen Wirtschaftsjahres anwendbar war.


Alle politieke fracties hebben vorige week unaniem besloten dat het moment is aangebroken voor de plenaire vergadering om zich uit te spreken over de amendementen die vorige maand juni in de Commissie internationale handel zijn goedgekeurd met 27 positieve stemmen en slechts één onthouding.

Alle politischen Fraktionen haben letzte Woche einstimmig entschieden, dass für das Parlament die Zeit gekommen ist, im Plenum Stellung zu den Änderungsanträgen zu beziehen, die im Juni in dem Ausschuss für internationalen Handel von 27 Ja-Stimmen und nur einer Enthaltung angenommen wurden.


Daarom kan het voorzitterschap op dit moment geen standpunt innemen over de inhoud van een toekomstige algemene regeling voor de gegevens van passagiers die op een lijst staan van mensen die buiten de Europese Unie reizen, totdat de Commissie de richtlijn inzake het gebruik van die gegevens voorstelt en hierover een debat wordt gehouden met dit Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure, de procedure die van toepassing is sinds het Verdrag van Lissabon op 1 december vorig jaar van kracht is geworden..

Daher kann die Präsidentschaft im Moment keine Position zum zukünftigen Inhalt eines generellen Systems für die Daten von Fluggästen annehmen, die sich auf einer Liste befinden, gemäß der sie außerhalb der Europäischen Union fliegen, bis die Kommission eine Richtlinie zur Nutzung solcher Daten vorschlägt und mit diesem Parlament eine Aussprache gemäß dem Mitentscheidungsverfahren abgehalten wird, dem Verfahren, das wir seit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon am 1. Dezember letzten Jahres haben.


Vanaf het moment dat het conflict in januari vorig jaar uitbrak, heeft de EU steeds duidelijk te verstaan gegeven dat ze het onderzoek naar vermeende schendingen van internationaal humanitair recht nauwgezet zou volgen. De Commissie zal er steeds op blijven wijzen hoe belangrijk het is dat rekenschap wordt afgelegd en straffeloosheid bij schendingen van het internationaal recht wordt bestreden.

Seit dem Konflikt im Januar letzten Jahres hat die EU deutlich gemacht, dass sie die Untersuchungen mutmaßlicher Verstöße gegen humanitäres Völkerrecht genau verfolgen wird, und die Kommission hat betont und tut dies auch weiterhin, wie wichtig es ist, die Täter zur Rechenschaft zu ziehen und gegen Straflosigkeit bei Verstößen gegen internationales Recht vorzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- " echtgeno(o)t(e)" : de persoon die zich op het moment van de nieuwe inschrijving in een huwelijksrelatie met de houder van de vorige inschrijving bevond overeenkomstig de bepalingen van Boek I, titel V, van het Burgerlijk Wetboek, alsook de persoon die zich op het moment van de nieuwe inschrijving in een huwelijksrelatie met de houder van de vorige inschrijv ...[+++]

- " Ehegatte" : die Person, die am Datum der neuen Zulassung mit dem Inhaber der vorhergehenden Zulassung in einem Eheverhältnis gemäss den Bestimmungen des Buches I, Titel V des Zivilgesetzbuches stand, sowie die Person, die am Datum der neuen Zulassung mit dem Inhaber der vorhergehenden Zulassung in einem Eheverhältnis gemäss Kapitel III des Gesetzbuches des internationalen Privatrechts stand;


(j) op om het even welk moment van het jaar van leverancier kunnen veranderen, waarbij de rekening van de klant bij zijn vorige leverancier wordt vereffend niet later dan één maand volgend op de laatste levering door de vorige leverancier".

j) zu jedem beliebigen Zeitpunkt im Jahr den Versorger wechseln können und die Abrechnung des Kundenkontos beim vorherigen Versorger spätestens einen Monat nach der letzten Belieferung durch diesen Versorger erfolgt.“


Sinds het moment vorig jaar waarop de Commissie haar verslag over de openbare financiën afrondde - het verslag waarvan de cijfers de basis vormen voor het verslag van de heer Rosati - is er nieuwe informatie beschikbaar gekomen, zowel over de economische groei als over de situatie met betrekking tot de begrotingen en begrotingstekorten in de landen van de Europese Unie, waardoor de vooruitzichten zijn verbeterd.

Seit dem letzten Jahr, als die Kommission ihren Bericht über die öffentlichen Finanzen erarbeitet hatte, deren Zahlen als Grundlage für den Bericht Rosati dienten, haben wir neue Informationen zum Wirtschaftswachstum und zur Ausgabenbilanz bzw. zum Staatsdefizit in den EU-Ländern erhalten, die diese Prognose verbessern.


3. Indien de gewone verblijfplaats van het kind wordt verplaatst naar een andere verdragsluitende staat, beheerst het recht van die andere staat vanaf het moment van de verplaatsing de wijze van uitvoering van de in de staat van de vorige gewone verblijfplaats genomen maatregelen.

(3) Wechselt der gewöhnliche Aufenthalt des Kindes in einen anderen Vertragsstaat, so bestimmt das Recht dieses anderen Staates vom Zeitpunkt des Wechsels an die Bedingungen, unter denen die im Staat des früheren gewöhnlichen Aufenthalts getroffenen Maßnahmen angewendet werden.


De Europese Unie heeft dan ook een grote stap voorwaarts gezet toen ze vorig jaar die afspraken maakte, op een moment dat de wereld met grote veranderingen geconfronteerd werd.

In dieser Hinsicht markierten die Zusagen der Europäischen Union im vergangenen Jahr, als die Welt Zeuge vieler Neuerungen wurde, einen bedeutenden Fortschritt.


(j) op om het even welk moment van het jaar van leverancier kunnen veranderen, waarbij de rekening van de klant bij zijn vorige leverancier wordt vereffend niet later dan één maand volgend op de laatste levering door de vorige leverancier".

j) zu jedem beliebigen Zeitpunkt im Jahr den Versorger wechseln können und die Abrechnung des Kundenkontos beim vorherigen Versorger spätestens einen Monat nach der letzten Belieferung durch diesen Versorger erfolgt.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment vorig' ->

Date index: 2021-05-20
w