Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel aangepast zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Externe convergentie: Voor elke lidstaat zal de nationale enveloppe voor rechtstreekse betalingen geleidelijk worden aangepast, zodat de lidstaten waar de gemiddelde betaling (in euro per hectare) momenteel minder dan 90 % van het EU-gemiddelde bedraagt, hun betaling geleidelijk zien stijgen (met eenderde van het verschil tussen hun huidige percentage en 90 % van het EU-gemiddelde).

Externe Konvergenz: Die nationalen Finanzrahmen für Direktzahlungen für jeden Mitgliedstaat werden schrittweise so angepasst, dass die Mittelausstattung der Mitglied­staaten, in denen die durchschnittlichen Zahlungen (in EUR pro Hektar) derzeit unter 90 % des EU-Durchschnitts liegen, allmählich angehoben wird (um ein Drittel der Differenz zwischen dem aktuellen Satz und 90 % des EU-Durchschnitts).


Gezien de grote diversiteit aan teeltmateriaal omvat de regelgeving voor teeltmateriaal momenteel 12 richtlijnen, zodat de wetgeving voor elk specifiek geval kan worden aangepast.

Aufgrund seiner großen Vielfalt wird Pflanzenvermehrungsmaterial derzeit durch 12 Richtlinien geregelt, womit die Rechtsvorschriften an jeden spezifischen Fall angepasst sind.


21. wijst erop dat het belangrijk is dat de nieuwe financieringsinstrumenten voor buitenlandse betrekkingen die momenteel door het Parlement en de Raad worden behandeld, afgestemd zijn op de strategische belangen van de Unie en daartoe over gepaste middelen beschikken en dat zij tevens aangepast kunnen worden aan veranderende politieke omstandigheden; verzoekt daarom om de EU-begroting (het meerjarig financieel kader 2014-2020) van voldoende middelen te voorzien die aansluiten bij de ambities en prioriteiten van de Unie als wereldwijd ...[+++]

21. betont die Wichtigkeit sicherzustellen, dass die Finanzinstrumente der neuen externen Beziehungen, die von Parlament und Rat betrachtet werden, maßgeschneidert und angemessen finanziert sein müssen, um auf die strategischen Interessen der Union zu reagieren und dass sie an veränderte politische Umstände angepasst werden können; mahnt daher dazu, dass der Haushalt der Union (der Mehrjährige Finanzrahmen 2014–2020) entsprechend den ehrgeizigen Zielen und Prioritäten der Union als globalem Akteur angemessen ausgestattet sein muss, um den Bürgern eine sichere und glückliche Zukunft in Aussicht zu stellen und die nötige Flexibilität zu b ...[+++]


De verwijzing naar de CEN-normen, die momenteel worden uitgewerkt met betrekking tot perfluoroctaansulfonzuur en zijn derivaten (PFOS), moet worden aangepast aan de technische vooruitgang, zodat ook andere analysemethoden met hetzelfde prestatieniveau kunnen worden toegepast.

Der Verweis auf die CEN-Normen, die derzeit in Bezug auf Perfluoroctansulfonsäure und ihre Derivate (PFOS) ausgearbeitet werden, ist an den technischen Fortschritt anzupassen, damit auch andere Analyseverfahren mit demselben Leistungsniveau angewendet werden können.


De procedure voor het opstellen van de statistische programma's van de Commissie wordt momenteel aangepast, zodat meer doelstellingen worden opgenomen die een vermindering van de kosten voor lidstaten en respondenten beogen.

Der zur Festlegung der statistischen Programme der Kommission führende Prozess wird angepasst, indem verstärkt Ziele begünstigt werden, die eine Senkung der den Mitgliedstaaten und den Auskunftgebern entstehenden Kosten beinhalten.


Door de vergrijzing van de bevolking komt ook de betaalbaarheid van de gezondheidszorg en het welzijnswerk en de beschikbaarheid van personeel in deze sectoren onder druk te staan, zodat de manier waarop deze diensten momenteel worden aangeboden zal moeten worden aangepast om in de toekomst te kunnen voldoen aan de groeiende behoeften.

Die Bevölkerungsalterung bedeutet auch eine Belastung, was die Kosten der Gesundheits- und Sozialfürsorgeleistungen und die erforderliche Zahl von Beschäftigten im Gesundheits- und Fürsorgewesen betrifft, weshalb eine Änderung der Art und Weise, in der diese Dienste zurzeit angeboten werden, erforderlich ist, um die steigende Nachfrage in Zukunft bewältigen zu können.


25. De kandidaat-lidstaten hebben momenteel maar weinig middelen veil voor wetenschappelijk onderzoek en hun onderzoekstructuren moeten worden aangepast zodat de verworven kennis op economisch en sociaal vlak kan worden ingezet.

Die Beitrittsländer wenden heute nur begrenzte Mittel für die Forschung auf stehen zudem vor der Notwendigkeit, ihre Forschungsstrukturen im Hinblick auf die Anwendung wissenschaftlicher Erkenntnisse für wirtschaftliche und soziale Zwecke neu auszurichten.


5. is van mening dat moet worden toegezien op de territoriale indelingen die momenteel in de kandidaat-lidstaten worden doorgevoerd, zodat deze aan de nieuwe verordening kunnen worden aangepast.

5. Die Berichterstatterin hält es für notwendig, den Gebietsaufteilungen Beachtung zu schenken, die derzeit in den Beitrittsländern stattfinden, damit sie an die neue Verordnung angepasst werden können.


Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, met maatregelen voor spoedhulp en andere hulpverlening, reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden, sociale en economische rehabilitatie, herstel van onafhankelijke en rechtvaardige rechtsstelsels, wederopb ...[+++]

Weitere 15 Mio. ECU aus den derzeit verfügbaren Gesamtmitteln werden in den kommenden Wochen gebunden werden; - vermerkt, daß die Kommission vorgeschlagen hat, rasch weitere 144 Mio. ECU für den humanitären Bedarf in der Region bereitzustellen; - die Initiative der Kommission begrüßt, Anfang Dezember 1996 einen strategischen und umfassenden Aktionsplan für die in der Region der großen Seen zu leistende Hilfe der EU vorzuschlagen, der sich auf Noteinsätze und Soforthilfe, die Wiedereingliederung der Flüchtlinge und Vertriebenen, den sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbau, die Wiederherstellung einer unabhängigen und unparteilichen Gerichts- barkeit, die Wiedereinrichtung und den Ausbau der Verwaltung und der verfassungsmäßigen Einricht ...[+++]


w