Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel bijvoorbeeld meer » (Néerlandais → Allemand) :

Andere hernieuwbare energietechnologieën maken momenteel een fase van spectaculaire groei door, zoals bijvoorbeeld de toestellen voor thermische zonne-energie, waarvoor de Chinese markt sterk opkomt en op dit moment goed is voor meer dan 50% van alle toestellen voor thermische zonne-energie in de wereld.

Andere Technologien für erneuerbare Energieträger verzeichnen derzeit ein beeindruckendes Wachstum, etwa bei den Geräten für Solarwärme, die den chinesischen Markt erobern und auf den derzeit über 50 % der weltweit installierten Anlagen für Solarwärme entfallen.


[4] In sommige gevallen (bijvoorbeeld de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid) zullen de verslagen later kunnen worden ingediend dan momenteel het geval is en kan er dus meer rekening in worden gehouden met mogelijke nieuwe maatregelen die de regeringen in het kader van hun begrotingsvoorstellen hebben genomen.

[4] In einigen Fällen (z.B. bei den Nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung) könnten Berichte dann später vorgelegt werden als zur Zeit, so dass etwaige neue Maßnahmen, die die Regierungen im Zusammenhang mit ihren Haushaltsvorlagen beschließen, besser berücksichtigt werden könnten.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bij ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten Nationen für Friedenssicherungseinsätze leisten und derzeit bei neun Friedenssicherungseinsätzen Soldaten ...[+++]


Een lidstaat die momenteel bijvoorbeeld een gemiddeld bedrag per hectare ontvangt dat 75 % van het EU‑gemiddelde bedraagt (en dus 15 % onder 90 % ligt), zal geleidelijk meer krijgen, tot hij een niveau van 80% van het EU‑gemiddelde bereikt.

Erhält ein Mitgliedstaat gegenwärtig beispielsweise einen Durchschnittshektarbetrag von 75 % des EU-Durchschnitts, also 15 % unter 90 %, so erhöht sich dieser Betrag schrittweise auf 80 %.


10. steunt de inspanningen van de Colombiaanse regering om op te treden tegen straffeloosheid en moordaanslagen tegen vakbondsbestuurders en mensenrechtenactivisten, die zich bijvoorbeeld uit in een toename van het aantal opsporingsambtenaren van het Colombiaanse Openbaar Ministerie (FGN), dat vooral in het geval van de onderzoeken naar misdaden gepleegd tegen vakbondsleden groeide van 100 opsporingsambtenaren in 2010 tot 243 in 2011; ook werden volgens de IAO tussen 2010 en juni 2011 355 arrestaties verricht, en 88 vonnissen geveld waarbij 483 burgers veroordeeld werden voor misdrijven tegen vakbondsleden; benadrukt in dit verband het ...[+++]

10. unterstützt die Bemühungen der kolumbianischen Regierung, die gegen Straflosigkeit und gegen die Mörder von Gewerkschaftern und Menschenrechtsverfechtern vorgeht, was sich beispielsweise in einer Zunahme der Zahl der Ermittler der Generalstaatsanwaltschaft niederschlägt, die speziell für die Ermittlungen von Verbrechen gegen Gewerkschafter von 100 Ermittlern im Jahr 2010 auf 243 Ermittler im Jahr 2011 anstieg; verweist darauf, dass ferner nach Angaben der IAO zwischen 2010 und Juni 2011 88 Urteile gesprochen wurden, wobei 483 Personen wegen Verbrechen gegen Gewerkschafter verurteilt wurden und 355 festgenommen wurden; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung des „Sonderschutzprogramms“, das derzeit ...[+++]


EU-ambtenaren dragen momenteel ook 11,6% van hun salaris bij aan hun pensioen – meer dan ambtenaren in vrijwel alle lidstaten van de EU (in Duitsland is de pensioenbijdrage bijvoorbeeld 0%).

Außerdem leisten EU-Beamte derzeit einen Beitrag von 11,6 % ihrer Dienstbezüge zu ihrem Versorgungssystem – ein höherer Prozentsatz als bei Angehörigen des öffentlichen Dienstes in fast allen Mitgliedsstaaten (0 % in Deutschland).


De Commissie zal dan ook niet voorstellen het tijdelijke steunkader te verlengen. Momenteel zijn de normale steunregels immers een even adequaat instrument, of het nu bijvoorbeeld gaat om steun ter bevordering van risicokapitaalinvesteringen, steun voor meer energie-efficiëntie of steun voor het midden- en kleinbedrijf (mkb).

Deshalb verzichtet die Kommission auf einen Vorschlag, den Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zur Finanzmitteln zu verlängern, da die normalen Beihilferegeln, z. B. für Maßnahmen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen, zur Verbesserung der Energieeffizienz oder zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), momentan ausreichen.


Er dient in de Europese Unie een concurrerende en schone scheepssloperij te worden ontwikkeld, bijvoorbeeld op scheepswerven die momenteel niet meer in gebruik zijn.

In der EU muss ein wettbewerbsfähiger und umweltfreundlicher Schiffsabwrackungssektor entwickelt werden, beispielsweise in Schiffswerften, die momentan nicht genutzt werden.


Voor landen buiten de eurozone kan deze prijs zeer hoog zijn. Een overboeking in euro kost in het Verenigd Koninkrijk momenteel bijvoorbeeld meer dan 20 euro.

Für Länder außerhalb der Eurozone können sehr hohe Gebühren anfallen. So kostet eine Überweisung in Euro im Vereinigten Königreich derzeit mehr als 20 Euro.


Momenteel brengt de Europese Unie meer menselijk kapitaal op het gebied van wetenschap en technologie (gediplomeerden van het hoger onderwijs, inclusief doctoren, in wetenschappelijke en technische disciplines) voort dan de Verenigde Staten en Japan, zowel in absolute waarde als in verhouding tot de bevolking (de Europese Unie beschikt bijvoorbeeld in 2000 over 0,56 nieuwe doctoren in wetenschappen en technologie per duizend inwoners van 25 tot 34 jaar tegenover 0,48 in de Verenigde Staten en ...[+++]

Derzeit werden in der Europäischen Union mehr Fachleute in Wissenschaft und Technologie ausgebildet (Hochschulabschlüsse, einschließlich Doktorgrade, in wissenschaftlichen und technischen Disziplinen) als in den Vereinigten Staaten und in Japan, sowohl in absoluten Zahlen als auch im Verhältnis zur Bevölkerung (in der EU waren im Jahr 2000 etwa 0,56 neu erworbene Doktorgrade in den Bereichen Wissenschaft und Technologie je Tausend Personen der Altersgruppe 25 - 34 Jahre zu verzeichnen, hingegen nur 0,48 in den Vereinigten Staaten und 0,24 in Japan).


w