Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel lopende onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

64. steunt de inspanningen van de Commissie om duurzaamheidshoofdstukken op te nemen in alle handelsovereenkomsten waarover momenteel wordt onderhandeld dringt aan op opschorting van handelsovereenkomsten en van de onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten met landen die fundamentele democratische, mensen- en arbeidsrechten met voeten treden; dringt er met klem op aan dat het Parlement en het maatschappelijk middenveld sterker worden betrokken bij de lopende onderhand ...[+++]

64. unterstützt die Anstrengungen der Europäischen Kommission, der Nachhaltigkeit gewidmete Kapitel in alle derzeit verhandelten Handelsabkommen aufzunehmen; fordert die Aussetzung der Handelsabkommen und der Verhandlungen mit Ländern, die grundlegende Demokratie-, Menschen- und Arbeitsrechte verletzen; fordert nachdrücklich, dass das Parlament und die Zivilgesellschaft weiter in die laufenden Verhandlungen und in die Definition der Verhandlungsmandate für Investitionsabkommen mit China, dem Mercosur, Russland und der Ukraine einbez ...[+++]


Wij vinden dat deze bijeenkomst duidelijk laat zien dat onze drie instellingen werkelijk bereid zijn een akkoord te bereiken. Zoals u weet, is het voorzitterschap van mening dat het debat dat momenteel wordt gevoerd over de financiële instrumenten, moet worden losgekoppeld van de lopende onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad over de comitologieprocedure en de gedelegeerde handelingen.

Wir meinen, dass dieses Treffen den Willen unserer drei Institutionen, zu einer Einigung zu kommen, deutlich macht und der Ratsvorsitz ist, wie Sie wissen, der Auffassung, dass die derzeitige Debatte über die Finanzierungsinstrumente von den geplanten Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat in Bezug auf das Ausschussverfahren und delegierte Rechtsakte getrennt bleiben sollte.


Deze studie bevindt zich momenteel in de eindfase en zal in principe in april worden gepubliceerd. Dat is ruim op tijd voor de lopende onderhandelingen.

Dieses Gutachten zu Auswirkungen und nachhaltiger Entwicklung befindet sich gegenwärtig in seiner Abschlussphase und sollte im April vorliegen, also rechtzeitig, um als Entscheidungsstütze für die laufenden Verhandlungen zu dienen.


De delegaties waren het erover eens dat de lopende internationale onderhandelingen over klimaatbescherming een definitieve evaluatie van het risico van koolstoflekkage momenteel moeilijk maken, maar gaven te kennen dat er geen opties mogen worden uitgesloten voor de toekomst.

Die Delegationen stimmten darin überein, dass es angesichts der laufenden internationalen Klimaschutzverhandlungen im Augenblick schwierig ist, das Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen abschließend zu beurteilen, dass aber für die Zukunft keine politische Option ausgeschlossen werden darf.


17. stelt vast dat de herstructurering en de modernisering van de ijzer- en staalindustrie in Polen en de Tsjechische republiek aanzienlijke middelen vergen waarin momenteel noch door nationale steunverlening noch door particuliere financiering kan worden voorzien; acht de staalsteuncode volkomen achterhaald en dringt aan op een uitzonderingsbehandeling voor 5 jaar; verzoekt om een Commissieverslag over een communautaire politiek voor de lopende onderhandelingen in het kader van de OESO en de herstructurering in de MOEL; meent echt ...[+++]

17. stellt fest, dass für die Umstrukturierung und Modernisierung der Eisen- und Stahlindustrie in Polen und in der Tschechischen Republik beträchtliche Finanzmittel benötigt werden und dass dieser Bedarf weder mit staatlichen Beihilfen noch mit privatem Kapital gedeckt werden kann; hält den Stahlbeihilfekodex für völlig unzureichend und fordert eine fünfjährige Ausnahmeregelung; fordert von der Kommission die Vorlage eines Berichts über eine Strategie der EU für die Verhandlungen, die zurzeit in der OECD geführt werden, und für die Umstrukturierung in den MOEL; steht auf dem Standpunkt, dass dies den Beitritt nicht verzögern darf;


5. Bovendien nemen de lidstaten en de Europese Commissie momenteel actief deel aan de in het kader van de Verenigde Naties lopende onderhandelingen over een protocol ter voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, waarbij speciale aandacht aan vrouwen en kinderen wordt besteed. Deze tekst is bedoeld als aanvulling op het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de transnationale georganiseerde misdaad.

5. Darüber hinaus beteiligen sich die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission aktiv an den derzeitigen Verhandlungen bei den Vereinten Nationen zu einem Protokoll über die Vorbeugung, Unterdrückung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Handels mit Frauen und Kindern, das das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ergänzt.


De Raad memoreert dat de onderhandelingen in de ad hoc Groep in Genève momenteel de enige lopende mulitalerale onderhandelingen op het gebied van ontwapening zijn en beklemtoont dat, in breder perspectief, de succesvolle afsluiting van deze onderhandelingen een positief signaal zou zijn dat bewijst dat de internationale gemeenschap zich ertoe heeft verbonden de multilaterale ontwapenings- en non-proliferatieregeling aan te scherpen".

Der Rat erinnerte daran, dass die Verhandlungen in der Ad-hoc-Gruppe in Genf die einzigen derzeit stattfindenden Verhandlungen im Bereich der multilateralen Abrüstung sind; er betonte, dass in einer umfassenderen Sicht der erfolgreiche Abschluss dieser Verhandlungen ein positives Signal darstellen würde, mit dem die internationale Gemeinschaft ihr Engagement für eine Stärkung der Regelung für multilaterale Abrüstung und Nichtverbreitung unter Beweis stellen würde".


Directeur-Generaal van de WTO De Raad verheugde zich over de benoeming van de heer Ruggiero aan het hoofd van de WTO. 2. Lopende onderhandelingen over diensten De Raad werd geïnformeerd over de stand van de onderhandelingen die momenteel in de WTO worden gevoerd over diensten.

Generaldirektor der WTO Der Rat begrüßte die Berufung von Herrn Ruggiero an die Spitze der WTO. 2. Laufende Verhandlungen über den Dienstleistungsverkehr Der Rat wurde über den Stand der zur Zeit in der WTO durchgeführten Verhandlungen über den Dienstleistungsverkehr unterrichtet.


Door deze hechtere verankering in Europa en via economische hervormingen - zijn doelstellingen op lange termijn - wil Egypte een partner in de volledige zin des woords worden bij de nieuwe aanpak van de betrekkingen tussen Europa en het Middellandse Zee-gebied, die naar voren is gekomen bij de momenteel lopende onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israel en die mettertijd tot een grote, Euromediterrane vrijhandels- en samenwerkingszone zou moeten leiden.

Bei der Verfolgung seiner langfristigen Ziele, sich stärker an Europa zu binden und eine Wirtschaftsreform durchzuführen, wünscht Ägypten, bei dem neuen Konzept der Beziehungen zwischen Europa und dem Mittelmeerraum, das sich bei den laufenden Verhandlungen mit Marokko, Tunesien und Israel abzeichnet und mit der Zeit zu einer umfassenden Freihandelszone und Zusammenarbeit zwischen Europa und dem Mittelmeerraum führen sollte, ein voll gültiger Partner zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel lopende onderhandelingen' ->

Date index: 2024-11-09
w